ДОРОГЕ - перевод на Чешском

cestě
пути
дороге
подходе
путешествии
поездке
полпути
иду
маршруте
тропе
дорожке
silnici
дороге
шоссе
улице
трассе
автостраде
ulici
улице
дорогу
стрит
й
переулке
квартале
углу
dálnici
шоссе
автостраде
трассе
дороге
автомагистрали
магистрали
хайвэй
автобан
stezce
путь
имя
тропе
дороге
промысле
стезе
převozu
перевозке
транспортировке
переводе
дороге
пути
vozovce
дороге
асфальте
road
роуд
роад
дорога
дорожной
cestách
дороге
пути
путешествиях
ходу
поездках
разъездах
гастролях
командировке
тропах
cestu
путь
дорогу
путешествие
способ
поездку
выход
дорожку
маршрут
полета
проход

Примеры использования Дороге на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
чтобы ты сосредоточилась на дороге?
ses soustředila na cestu?
Но он был убит по дороге.
Je však zavražděn na dálnici.
Человек погибло на месте, один- по дороге в больницу.
Osoby zahynuly na místě, jedna těsně po převozu do nemocnice.
Иди по доброй красной дороге.
Nyní jdi a kráčej po Dobré rudé stezce.
А она умерла на дороге, одна, в двух минутах от нашего дома.
Když zemřela na kraji silnice. Sama, dvě minuty od našeho domu.
каково это в дороге.
když jsem na cestách.
Мы с вами идем вместе по дороге которая перевернет самую суть природы.
Vydáváme se spolu na cestu, která přetvoří celou podstatu přírody.
умер по дороге в больницу.
zemřel po převozu do nemocnice.
Пусть застава будет на дороге.
To stádo musí zůstat na dálnici.
На западе Вламертинге, по дороге в Поперинге, есть деревня Брандхук.
Na západě Vlamertinge, podél silnice do Poperinge, se nachází osada Brandhoek.
Двое прекрасных молодых людей начинают свой путь на дороге жизни.
Nemohl jsem neslyšet. Dva mladí lidé na startu své životní cesty.
Трудно найти хорошую еду на дороге?
Je těžké najít dobré jídlo, když jste na cestách?
О, Халл едет по дороге!
Á tady jde Hull, přímo po dálnici.
И на дороге, они были королями.
A na silnicích to byli králové.
Я не могу допустить, чтобы на дороге валялись трупы… это вредит бизнесу.
Nemůžu dopustit, aby se mi u silnice válely mrtvoly… Škodí to obchodu.
бросьте где-нибудь на дороге.
zanechte někde u cesty.
Уже в дороге?
Už jsi na dálnici?
Ограничение скорости на дороге- 80 километров в час.
Na nezpevněných silnicích: 80 km/h.
что на Темной Дороге.
co jsou podél té temné cesty.
бросила скорую за рекламным щитом на дороге.
sanitku nechala za billboardem u silnice.
Результатов: 2010, Время: 0.0939

Дороге на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский