CESTÁCH - перевод на Русском

дороге
cestě
silnici
ulici
dálnici
stezce
převozu
vozovce
road
пути
cestě
stezce
způsoby
stezky
koleje
stezku
dráhy
trasy
trati
směrem
путешествиях
cestování
cestách
ходу
cestách
průběhu
pohybu
pochodu
hodu
поездках
cestách
výletech
cestování
разъездах
cestách
гастролях
turné
cestách
командировке
služební cestě
služebce
тропах
путях
cestách
kolejích
trati

Примеры использования Cestách на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Knihy často nakupoval na svých cestách po Itálii a Německu.
Издал несколько книг о своих поездках по Италии и др.
aby si Minecraft na cestách.
наслаждаться Minecraft на ходу.
Myslela jsem, že jsi na cestách.
Я думала. ты в командировке.
Řekl jsem jí, že na cestách.
Я сказал, что я был на гастролях.
Jsme zeměměřiči a nějak jsme se na zdejších cestách ztratili jako zelenáči.
Э, мы геодезисты, и мы заплутали на этих тропах, как парочка салаг.
jsem byla dva dny na cestách kvůli práci.
провела последние два дня в разъездах по работе.
Velkou část svého života strávil na cestách.
Большую часть жизни провел в путешествиях.
Skvělé pro zaneprázdněné lidi na cestách.
Отлично подходит для занятых людей, на ходу.
když je na cestách.
когда был в командировке.
Přesto byla na cestách 300 dní v roce.
Как бы то ни было, она проводила на гастролях 300 дней в году.
Další informace o důvěryhodných cestách naleznete v tématu Principy směru vztahu důvěryhodnosti.
Дополнительные сведения о путях доверия см. в разделе Общее представление о направлении доверия.
pořád na cestách.
был постоянно в разъездах.
Režimu offline vám umožní učit kdekoliv, i na cestách s telefonem.
Режим★ Offline позволит вам узнать в любом месте, даже на ходу с помощью мобильного.
Krávy na cestách, Indové, všude kopec barev.
Коровы на дорогах. Население Индии, яркие краски вокруг.
Zdržuj kroky mé na cestách svých, aby se neuchylovaly nohy mé.
Утверди шаги мои на путях Твоих, да не колеблются стопы мои.
Pár měsíců teď strávíš na cestách.
Ближайшие месяцы проведешь в разъездах.
Zůstaňte na vedlejších cestách, mimo kamery.
Езжай по проселочным дорогам, избегай видеокамер.
Na okolních cestách je nyní velmi nebezpečno.
На окольных дорогах неспокойно ныне.
Na všech cestách svých snažuj se jej poznávati, a onť spravovati bude stezky tvé.
Во всех путях твоих познавай Его, и Он направит стези твои.
Ale je pořád na cestách.
Но она всегда в разъездах.
Результатов: 383, Время: 0.1051

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский