ДОРОГО - перевод на Испанском

caro
дорогой
каро
дорогостоящим
дороговато
дорого стоит
очень дорого
затратной
недешево
кэро
дорогущий
costoso
дорогой
дорогостоящий
затратным
затрат
дорого обходится
требует больших затрат
сопряжено с большими расходами
дорого стоит
накладно
cara
лицо
кара
дорогой
личико
орел
глаза
морду
рожу
физиономию
носом
alto
высокий
высоко
громко
альто
большой
верховный
старший
mucho
много
гораздо
очень
значительно
большой
сильно
часто
задолго
куда
слишком
un precio
cuesta
стоить
обойтись
quieres
хотеть
любить
желать
желание
понадобиться
быть нужно
caros
дорогой
каро
дорогостоящим
дороговато
дорого стоит
очень дорого
затратной
недешево
кэро
дорогущий
costosa
дорогой
дорогостоящий
затратным
затрат
дорого обходится
требует больших затрат
сопряжено с большими расходами
дорого стоит
накладно
caras
лицо
кара
дорогой
личико
орел
глаза
морду
рожу
физиономию
носом
costosos
дорогой
дорогостоящий
затратным
затрат
дорого обходится
требует больших затрат
сопряжено с большими расходами
дорого стоит
накладно
carísimo
дорогой
каро
дорогостоящим
дороговато
дорого стоит
очень дорого
затратной
недешево
кэро
дорогущий
costosas
дорогой
дорогостоящий
затратным
затрат
дорого обходится
требует больших затрат
сопряжено с большими расходами
дорого стоит
накладно

Примеры использования Дорого на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
очень дорого.
muy cara.
И я покончу с тобой и всем, что тебе дорого.
Y acabaré contigo, y con todo lo que quieres.
Нет- нет! Это слишком дорого.
No, eso es muy costoso.
Но это так дорого.
¿Son caros, no?
Твои обещания не дорого стоят.
Tus promesas no valen mucho.
Да это не дорого совсем.
No cuesta mucho.
И бутылкой очень дорого вина.
Y una botella muy cara de vino.
Это дорого?
¿Es costosa?
Это было слишком дорого.
Era muy costoso.
Дорого, легко потерять,
Caras, fáciles de perder…
К счастью, Чакл Чамс оказалось не так дорого заменить.
Por suerte, los Chuckle Chums no son muy caros de reemplazar.
Не думаю, что он дорого стоит.
No parece que valga ya mucho.
Просто его слишком дорого сюда везти.
Es que cuesta demasiado traerlo.
Звучало дорого.
Sonó costosa.
Это было очень дорого и совершенно нерентабельно.
Fue extremadamente cara y nada rentable.
И это даже не было дорого.
Y no fue ni siquiera costoso.
Но это дорого- сражаться из-за детей.
Pueden ser caras las peleas de los papás por sus hijos.
Слишком дорого/ не могут себе позволить.
Demasiado costosos/no se puede dar ese lujo.
А это не слишком дорого?
¿No son caros?
Но могу поспорить, что не дорого.
Apuesto a que no es mucho.
Результатов: 803, Время: 0.384

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский