COSTOSOS - перевод на Русском

дорогостоящих
costosos
caros
onerosos
elevado
alto valor
elevado costo
a un alto costo
de valor elevado
дорогие
queridos
caros
costosos
cariño
amores
lujosos
mis queridos
затратными
costosas
onerosas
дорогостоящими
costosas
caros
caras
onerosos
de alto valor
дорогостоящие
costosas
caros
onerosos
elevado costo
de alto costo
de alto valor
дорогостоящим
costoso
caro
oneroso
elevados
дорогими
costosos
caros
queridos
дорогих
caros
costosos
queridos
queridas
preciados
дорогим
caro
costoso
querido
preciado
требуют больших затрат
costosos
при затратах
дорого обходятся

Примеры использования Costosos на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
En un principio estas técnicas sólo podían implementarse en costosos mainframes y supercomputadores debido a la cantidad de circuitería necesaria para realizarlas.
Изначально эти техники могли быть реализованы только на дорогих мейнфреймах и суперкомпьютерах вследствие большого объема схем, необходимого для этого.
que son más costosos y muchas veces causan peores efectos colaterales.
которые являются более дорогими и часто вызывают более сильные побочные эффекты.
Esos sistemas de radar anteriores de los que hablé, fueron desarrollados por ingenieros experimentados a lo largo de los años, en instalaciones nacionales con costosos equipos especializados.
Первые РЛС, о которых я уже говорил, в течение нескольких лет создавали опытные инженеры в госучреждениях с дорогим специализированным оборудованием.
¿Cómo crees que paga por esos costosos abogados… ¿contribuciones a la caridad?
А как, по-твоему, он платит за этих дорогих адвокатов- на пожертвования что ли?
que son extremadamente costosos en una economía de mercado.
которые являются чрезвычайно дорогими в условиях рыночной экономики.
Entre ellos figuran el desarrollo de resistencia a los medicamentos, que ha obligado a los países a cambiar sus políticas farmacológicas por tratamientos combinados más costosos.
В их числе-- наметившаяся стойкость заболевания к применяемым лекарственным препаратам, в результате чего странам приходится менять тактику лечения малярии и прибегать к более дорогим комбинированным методам.
Cuando fue al sur, la primer cosa en que la gente dejó de gastar su dinero fue en terapeutas costosos.
Когда все ухудшилось, первым делом люди прекратили тратить деньги на дорогих терапевтов.
más grandes y más costosos, de casi mil millones cada uno.
большими, и более дорогими, сейчас почти миллиард долларов за штуку.
Los votantes alemanes ponen reparos ante cualquier sugerencia de que deberíamos limitar el daño ambiental causado por los autos grandes y costosos.
Немецкие избиратели отказываются от любых предложений по ограничению экологического ущерба, вызываемого большими и дорогими автомобилями.
lentos, costosos y su vuelo depende de las condiciones atmosféricas.
тихоходными, дорогими и подверженными влиянию погодных условий.
de bajo costo contra la esfera física, en la que los recursos son escasos y costosos.
где ресурсы являются редкими и дорогими.
Los preparativos para la venta privada son más sencillos y menos costosos, pues no hay que suministrar un prospecto
Подготовка к закрытой продаже является более простой и менее дорогостоящей, т. к. нет необходимости в распространении проспекта
La Comisión advierte del peligro de poner en marcha proyectos de construcción costosos a largo plazo que, una vez terminados, tal vez no den cabida a todo el personal.
Комитет выступает против осуществления дорогостоящего долгосрочного строительства зданий, которых, после завершения строительства, может оказаться недостаточно для размещения всего персонала.
Se esperaba que los ataques frontales fueran costosos y prolongados, dando lugar a un éxito limitado,
Лобовая атака представлялась дорогостоящей и затяжной, особенно после того, как Франция и Россия модернизировали свои
Añade que" se había robado los bienes estatales más costosos… equipo técnico moderno almacenado en el sótano de la nueva Embajada".
Он также сообщает, что" наиболее дорогостоящее государственное имущество… современное техническое оборудование, хранившееся в подвале нового посольства[ было] украдено".
Los esfuerzos que se están efectuando en esta esfera son excesivamente lentos, costosos y peligrosos y es necesario desarrollar métodos nuevos
Текущая деятельность в этой сфере носит очень уж медлительный, дорогостоящий и опасный характер. И нужно разработать новые,
Ya que los medicamentos son tan costosos, hasta ahora sólo un pequeño grupo de personas ha podido utilizarlos.
Поскольку до сих пор лекарства очень дороги, ими могла пользоваться лишь небольшая группа людей.
Los medios anticonceptivos modernos son muy costosos, de modo que en algunos casos puede resultar más económico realizarse un aborto pagado por el sistema de la seguridad social que utilizar anticonceptivos.
Современные методы контрацепции весьма дороги, и в ряде случаев дешевле сделать аборт, оплачиваемый системой социального обеспечения, чем применять контрацептивы.
En muchos casos, servicios más costosos que los suministrados por proveedores externos por lo que respecta a gastos de personal.
Во многих случаях более дорогостоящее обслуживание по сравнению с внешними поставщиками с точки зрения расходов на персонал.
engorrosos y costosos; muchos medicamentos no superan los obstáculos financieros.
громоздки и дорогостоящи; многие лекарства не преодолевают финансовых препятствий.
Результатов: 545, Время: 0.1263

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский