ДОСТАВЛЯЮТ - перевод на Испанском

llevan
вести
носить
взять
нести
ношение
брать
быть
потребоваться
управлять
перенести
entregan
передать
доставить
передачи
доставки
сдать
поставить
отдать
выдать
поставки
представить
transportan
перевозить
доставлять
транспортировать
переносить
перевозки
транспортировки
доставки
переброски
вывозить
телепортировать
traen
взять
вернуть
захватить
позвать
купить
нести
принести
привести
привезти
доставить
trasladar
перенести
передислоцировать
перевода
передачи
передать
перемещения
переместить
переносе
перевезти
переложить

Примеры использования Доставляют на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
действуя от имени МПП, доставляют продовольствие через границу с Кот- д& apos; Ивуаром.
en nombre del PMA, han distribuido alimentos a través de la frontera de Côte d' Ivoire.
ПайкИ доставляют по вторникам, думаю,
Las raciones se entregan los martes. Pero contigo aquí,
Видео игры доставляют нам еще много разнообразных ощущений,
Los videos juegos dan un montón de otras cosas también
куда их доставляют после ареста, либо переводятся в тюрьмы.
el puesto de gendarmería donde fueron llevados después de su arresto, o son trasladados a una cárcel.
Жителей острова Гоцо, которым необходима срочная медицинская помощь, доставляют в государственную больницу на Мальте вертолетом.
Las personas que necesitan tratamiento médico urgente en Gozo se trasladan al hospital del Estado, en Malta, por helicóptero.
И в то же время я поняла еще кое-что: если эти вещи доставляют нам радость, почему наш мир выглядит именно так?
Y al mismo tiempo, tuve otra comprensión, que si estas son las cosas que nos dan alegría, entonces,¿por qué tanto del mundo se ve así?
потом быстро доставляют в ближайший аэропорт или порт.
en seguida se los traslada al aeropuerto o puerto marítimo más cercano.
А ведь я думал, он и минуты никогда не сыграет. Так что подобные вещи доставляют большую радость
Y entonces pensé que no jugaría ni un minuto, y lo hizo-- y son las cosas que te dan gran alegría,
в отдельных провинциях магистратов доставляют на слушание дела сами участники процесса.
independiente que algunos magistrados, en algunas provincias, se hacen conducir a las vistas por los acusados.
И в присутствии групп с полосатыми флагами Арпадов тоже нет ничего страшного- мы к ним уже привыкли, они не доставляют проблем.
Y que hubiera algunos grupos con las banderas de franjas de Arpad no fue gran cosa, estamos acostumbrados a eso, ellos no causan problemas.
Прибывающие на остров суда становятся на якорь в некотором удалении от береговой линии, и пассажиров доставляют на остров баркасами.
Las embarcaciones que hacen escala en la isla permanecen ancladas a cierta distancia de la costa y los viajeros son trasladados a tierra en lanchas.
С ведома и при поддержке командиров бригады оперативного вмешательства МООНСДРК офицеры ВСДРК доставляют ДСОР большие партии оружия и боеприпасов.
Aumento de las entregas de grandes cantidades de armas y municiones a las FDLR por oficiales de las FARDC, con el conocimiento y apoyo de los comandantes de la Brigada de Intervención de la MONUSCO.
Он находится в лагере Муха, когда туда примерно в 07 ч. 00 м. доставляют президента, и вместе с Гакорио
Se encuentra en el campamento de Muha a las 7.00 horas, cuando llevan allí al Presidente
наши ассоциации собирают и доставляют в организованном порядке предметы гуманитарной помощи в Союзную Республику Югославию
nuestras asociaciones reúnen y entregan, en forma organizada, suministros de ayuda humanitaria a la República Federativa de Yugoslavia
в которые местные полицейские доставляют предполагаемых преступников,
a los que los oficiales de la policía local llevan a los presuntos criminales,
или из автоцистерн, которые доставляют воду из реки Бенго.
de camiones cisterna, que transportan el agua del río Bengo.
что ДСОР доставляют в Лемеру на продажу минералы, добываемые в районе Итомбве, Южное Киву.
que las FDLR llevan minerales de la región de Itombwe de Kivu del Sur para venderlos en Lemera.
ими были замечены тяжелогруженые военные грузовики с тентовым покрытием, в которых оружие и боеприпасы доставляют от границы с Буркина-Фасо( от Лерабы до Корого) и далее на юг.
concuerdan en que se utilizaron camiones militares cubiertos con gran volumen de carga para trasladar armas y municiones de la frontera con Burkina Faso(de Laleraba a Korhogo) y luego más al sur.
По словам бывших комбатантов, Кванзегухера ведет дела непосредственно с работающими в Уганде бизнесменами и торговцами, которые доставляют коммерческую продукцию в магазины ДСОР в Мутонго наземным транспортом
Según excombatientes, Kwanzeguhera trata directamente con empresarios y comerciantes basados en Uganda, que transportan productos comerciales por carretera y a pie a Mutongo con el fin de
дают им ложные обещания и доставляют на новое место работы,
engañadas por el tratante con falsas promesas y trasladadas al lugar de su nuevo trabajo,
Результатов: 85, Время: 0.1284

Доставляют на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский