ДОХОДЫ ФЕРМЕРОВ - перевод на Испанском

sobre los ingresos de los agricultores
ingresos agrícolas

Примеры использования Доходы фермеров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
городских районах, и на них приходится свыше 60% доходов фермеров.
representando más del 60% de los ingresos de los agricultores.
восстановлению рыболовного промысла направлены на увеличение производства с целью повышения доходов фермеров и рыбаков.
las comunidades costeras y la revitalización de la pesca insisten en el aumento de la producción para incrementar los ingresos de los agricultores y pescadores.
Эти усилия были направлены на увеличение содержания животного белка в рационе питания населения и увеличение доходов фермеров.
Estas actividades tuvieron como objetivo aumentar la disponibilidad de proteína animal en la dieta de la población y generar ingresos para los agricultores.
субсидирование экспорта в развитых странах, отражающиеся на доходах фермеров в развивающихся странах, имеют также потребительский аспект.
concedidas en países desarrollados, que tenían efectos sobre el nivel de ingresos de los agricultores de los países en desarrollo, también tenían una dimensión de consumo.
повысить производительность и доход фермеров, особенно мелких собственников,
por grupos con miras a incrementar la productividad y los ingresos de los agricultores, especialmente los pequeños agricultores,
Это объясняется тем, что расходы на продовольствие составляют огромную долю в доходах фермеров и в бюджетах малоимущих потребителей.
Esto se debe a que los alimentos representan una parte muy importante de los ingresos de los agricultores y del presupuesto de los consumidores pobres;
Если использовать среднегодовые цены на опий, сложившиеся на основных опийных базарах, то доход фермеров мог составлять 180 млн. долл. США в год в период 1994- 2000 годов.
Si se toma el promedio de los precios anuales del opio comunicados por los principales bazares, los ingresos de los agricultores pueden haber llegado a 180 millones de dólares anuales en el período de 1994 a 2000.
Падение цен на сырьевые товары приведет к уменьшению поступлений в государственный бюджет и доходов фермеров, что заставит их затормозить наращивание или пойти на сокращение
La caída de los precios de los productos básicos se traducirá en una reducción de los ingresos fiscales y los ingresos de los agricultores y una ralentización o disminución de las inversiones en servicios sociales
Данная бизнес- модель преследует цель многократного увеличения доходов фермеров, ежегодного спасения приблизительно по 9000 акров девственного леса
El modelo institucional prevé multiplicar los ingresos de los agricultores, dejar sin cultivar unos 9.000 acres de bosques indígenas cada año, y reducir drásticamente las
Повышение доходов фермеров также имеет решающее значение для продовольственной безопасности,
Elevar el ingreso de los agricultores también es crucial para la seguridad alimentaria,
проводимой правительствами политикой стабилизации доходов фермеров.
a las políticas estatales orientadas a estabilizar los ingresos de los agricultores.
вряд ли будет и далее развиваться в ближайшие годы, если не будет обеспечено увеличение доходов фермеров.
es muy poco probable que aumente más en los próximos años a menos que se incrementen los ingresos de los agricultores.
Некоторые сельскохозяйственные кооперативы используют предусматривающий добросовестную торговлю подход в качестве средства для расширения рынков и обеспечения доходов фермеров с учетом растущей на глобальном уровне конкуренции
Algunas cooperativas agrícolas están aplicando el enfoque del comercio justo como medio de ampliar los mercados y asegurar los ingresos de los agricultores en vista del aumento de la competencia mundial
увеличение сбора должны также способствовать росту доходов фермеров, содействуя повышению продовольственной безопасности
de las cosechas que de ello se deriva debe también producir mayores ingresos a los agricultores y apoyar la seguridad alimentaria
США в месяц, что в четыре раза превышает доход фермеров в соседних провинциях от продажи товарных культур.
cuatro veces más de lo que ganan los agricultores de subsistencia en las provincias vecinas por sus cultivos comerciales.
повышения доходов фермеров и создания благоприятных условий для увеличения числа рабочих мест Бразилия осуществляет проекты передачи технологий в четырех странах,
aumentar el ingreso de los agricultores y propiciar la expansión de las ofertas de trabajo, el Brasil ha participado en proyectos de transferencia de tecnología con los" Cuatro del Algodón",
Кроме того, для содействия постоянному улучшению качества продовольственных товаров, поставляемых на рынок, и, следовательно, повышению доходов фермеров в развивающихся странах необходимо совершенствовать методы сбора урожая, технологии послеуборочной обработки, средства для хранения и охлаждения продукции в сложных климатических условиях, инфраструктуру и системы упаковки и маркетинга.
También es necesario mejorar las técnicas de recolección, las tecnologías posteriores a la cosecha, las instalaciones de almacenamiento y refrigeración en condiciones climáticas difíciles, la infraestructura y los sistemas de embalaje y comercialización para poder respaldar el mejoramiento constante en el suministro de alimentos de calidad para los mercados y, consiguientemente, los ingresos de los agricultores de los países en desarrollo.
Они рассматривают его как один из путей повышения доходов фермеров, привлечения иностранных инвестиций
Lo consideran una forma de aumentar los ingresos de los agricultores, atraer inversión extranjera
Снижение и нестабильность цен на сырьевые товары негативно сказываются как на доходах фермеров, так и на сельской занятости
La bajada y la inestabilidad de los precios de los productos básicos afectan negativamente tanto a los ingresos de los agricultores como al empleo rural,
Ii обеспечить использование предлагаемых устойчивым производством биотоплива возможностей для повышения доходов фермеров и привлечения инвестиций в сектор сельского хозяйства,
Ii Aprovechar las oportunidades que ofrece la producción sostenible de biocombustibles para elevar los ingresos de los agricultores, atraer inversiones a la agricultura, que pueden contribuir
Результатов: 42, Время: 0.0496

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский