ОРГАНИЗАЦИИ ФЕРМЕРОВ - перевод на Испанском

organizaciones de agricultores
organizaciones de campesinos

Примеры использования Организации фермеров на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, отсутствуют точные сведения об организациях фермеров и животноводов.
También se observa una falta de referencias precisas a organizaciones de agricultores y ganaderos.
Полномасштабное участие организаций фермеров.
Participación plena de las organizaciones de agricultores.
Введение, подготовленное организацией фермеров.
Introducción- organizaciones de agricultores.
Документ, подготовленный для диалога организациями фермеров.
Documento de diálogo preparado por organizaciones de agricultores.
Добавление: дискуссионный документ, подготовленный организациями фермеров.
Adición: Documento de diálogo preparado por organizaciones de agricultores.
Вопросы, обсуждаемые в рамках переговоров между правительствами и организациями фермеров в развитых странах, все больше касаются экологических проблем.
En los países desarrollados se incluyen cada vez más las cuestiones ambientales en las negociaciones entre los gobiernos y las organizaciones de agricultores.
Желательно создание крепких организаций фермеров, заслуживающих поддержки в их усилиях, направленных на изучение методов получения доступа к инструментам структурированного финансирования.
Conviene que las organizaciones de agricultores, a las que hay que apoyar en sus esfuerzos por acceder a los instrumentos de la financiación estructurada, sean sólidas.
Крайне важное значение имеют роль организаций фермеров и их политические позиции.
En relación con esta cuestión, tienen un papel decisivo las organizaciones de agricultores y sus posiciones políticas.
Уделение особого внимания организациям фермеров и сельскохозяйственных рабочих в целях преобразования сельских общин в контексте САРД;
La necesidad de fortalecer las organizaciones de agricultores y de trabajadores agrícolas como medio de transformar las sociedades rurales centrando la atención en el desarrollo agrícola y rural sostenible;
В его докладе определен новый стандарт рабочих отношений с международными организациями и организациями фермеров, при этом предусматривается расширение реального сотрудничества.
Su discurso estableció un nuevo modelo en las relaciones de trabajo entre las organizaciones internacionales y las organizaciones de agricultores, con el desarrollo de una auténtica alianza.
в ведении местных и региональных органов управления, а также организаций фермеров.
las zonas de riego debe estar en manos de los gobiernos locales y regionales así como de las organizaciones de agricultores.
В Индии предоставлению ссуд на ведение хозяйства в лесах сельскохозяйственного значения отдельным фермерам и организациям фермеров способствует осуществление Национальной программы ведения хозяйства в лесах сельскохозяйственного значения Национального банка развития сельского хозяйства и сельских районов.
En la India, el Programa Forestal Agrícola del Banco Nacional de Agricultura y Desarrollo Rural facilita préstamos de silvicultura a agricultores y organizaciones de agricultores.
Организациям фермеров следует осуществлять согласованные действия на всех уровнях, с тем чтобы обеспечить необходимую представленность
Las organizaciones de campesinos deben emprender medidas concertadas en todos los niveles a fin de crear los mecanismos de representación
кредиты и членство в организациях фермеров.
la posibilidad de formar parte de organizaciones de agricultores.
сельскохозяйственные исследования и организация фермеров в кооперативы;
la investigación agrícola y la organización de los agricultores en cooperativas;
гражданского общества, организаций фермеров и частного сектора;
la sociedad civil, las organizaciones de agricultores y el sector privado, como componente crítico de la agricultura sostenible y el desarrollo rural en la región;
В числе ценных альтернативных методов, которым необходимо уделить более серьезное внимание, можно назвать неформальные соглашения между организациями фермеров и другими заинтересованными сторонами,
Los acuerdos oficiosos entre las organizaciones de agricultores y otros interesados, como empresas privadas
частного сектора, организаций фермеров и мелких производителей продовольствия,
el sector privado, las organizaciones de agricultores y pequeños productores de alimentos,
Например, в Непале в качестве меры реагирования на стремительное снижение спроса на местные сорта риса была учреждена организация фермеров, 90 процентов членов которой-- женщины.
Por ejemplo, en Nepal se creó una organización de agricultores compuesta por un 90% de miembros de sexo femenino en respuesta al rápido descenso del número de variedades locales de arroz.
управленческих навыков в сфере ирригации/ дренажа организациям фермеров по управлению ирригацией/ дренажом,
drenaje desde expertos profesionales de los gobiernos y las organizaciones internacionales hasta las organizaciones de agricultores que se ocupan de la gestión del riego
Результатов: 45, Время: 0.0296

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский