ДРЕВНЯЯ - перевод на Испанском

antigua
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
vieja
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
ancestral
древний
предков
исконной
традиционных
родовые
наследственных
вековую
потомственными
es
быть
носить
заключаться
служить
иметь
составлять
оставаться
состоять
стать
является
original
оригинальный
оригинал
исходный
подлинный текст
первоначально
подлинник
изначально
первородный
первый
настоящий
ancient
древняя
antiguo
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
antiguas
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный
viejo
старый
старик
чувак
старина
мужик
приятель
давний
дружище
старичок
старикашка
antiguos
бывший
старый
древний
прежний
ранее
давний
старинный

Примеры использования Древняя на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Очень древняя керамика… очень древняя.
Muy antiguas cerámicas… muy antiguas.
Она настолько древняя… Что ее не скрыть био- глушителем!
Eso es tan viejo que… no puede ser ocultado por un bio-regulador!
Помните, как нас описывает древняя поэма?
¿Recordar cómo los antiguos poema nos describen?
Есть древняя пословица.
Hay un viejo dicho.
Да, а как же древняя индийская поговорка.
¿Sí? Pues hay un viejo refrán hindú.
Древняя турецкая керамика.
Viejas cerámicas turcas.
Древняя диета фременов. Она может нейтрализовать действие яда.
La dieta de los Fremen antiguos… que podría vencer los efectos anticonceptivos.
Древняя китайская мудрость.
Es un antiguo proverbio chino.
Древняя Греция, верно?
¿La Antigua Grecia, verdad?
Это древняя система перевода денег.
Es un antiguo sistema de transferencia de dinero.
Это древняя греческая или романская крытая галерея.
Es un antiguo pórtico cubierto griego o romano.
Древняя славянская азбука, созданная в девятом веке в Македонии.
El alfabeto eslavo más antiguo. Surgido en Macedonia el 800 AC.
Древняя ирландская традиция.
Es una antigua tradición irlandesa.
Древняя Хонда 50 Суперколяска- величайший мотоцикл в истории.
Es una antigua Honda 50 Super Cub- la mejor moto de la historia.
Древняя индейская игра.
Es un viejo juego indio.
Это древняя карта Schwaben которая Свабия,
Esto es un antiguo mapa de Schwaben,
Это древняя традиция Ветен Оген.
Esa es una antigua tradición de los Weten Ogen.
Olmecs… древняя цивилизация, которую многие рассматривают,
Olmecas… una antigua civilización que muchos consideran
Невероятная находка: заброшенная древняя инопланетная станция, полная беспрецедентных технологий.
Es un descubrimiento increíble: una antigua estación espacial alienígena abandonada llena de tecnología precursora.
Это- древняя организация, основанная в средневековье, для сохранения чистоты существ.
Es una… antigua organización fundada durante la edad media para mantener a los Wesen puros.
Результатов: 379, Время: 0.0588

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский