ДУХОВНОЙ - перевод на Испанском

espiritual
духовный
духовно
духов
душевное
одухотворенным
moral
моральный
мораль
нравственность
дух
нравственного
духовного
religioso
религиозный
церковный
духовный
религии
верующим
вероисповедания
clerical
духовной
espirituales
духовный
духовно
духов
душевное
одухотворенным

Примеры использования Духовной на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Он так же поправлялся после кислородной терапии в Германии, или духовной хирургии в Бразилии.
Igual que se estaba poniendo mejor después de la terapia de oxígeno en Alemania, o de la clínica psíquica en Brasil.
Он указывал, что<< пытки являются нарушением par excellence физической и духовной неприкосновенности-- в их неразрывной взаимосвязи-- отдельного человека.
Como señaló en el párrafo 4," la tortura es la violación por excelencia de la integridad física y mental-- en su indisoluble interdependencia-- del ser humano individual.
Республика Казахстан будут всемерно способствовать сохранению духовной и культурной близости народов двух стран,
la República de Kazajstán contribuirán por todos los medios a la preservación de la afinidad espiritual y cultural de los pueblos de ambos países
медицинской, духовной и культурной точек зрения, и заключенные смогут беседовать с инспекторами
médico, espiritual y cultural, y los detenidos podrán reunirse con inspectores y defensores del pueblo
семья являются естественной и духовной основой человеческого общества
la familia son la base natural y moral de la comunidad humana,
их право на свободное развитие в духовной сфере гарантируются Конституцией Украины,
su derecho a desarrollarse libremente en la esfera espiritual están garantizados por la Constitución,
оба постепенно теряли поддержку, когда пытались снизить влияние духовной иерархии и КСИР.
intentaron reducir la influencia de la jerarquía clerical y del Cuerpo de los Guardias Revolucionarios Islámicos.
Это наличие у истории духовной составляющей, духовной стрелы. Духовный прогресс наблюдался в течение веков.
la historia tiene una dimensión moral, que existe una flecha moral. Hemos visto progreso moral a través del tiempo.
в последние годы рассматривал вопрос о духовной связи между коренными народами
en los últimos años ha considerado la relación espiritual entre pueblos indígenas
культурной и духовной специфичности с одновременным признанием ценностей,
culturales y espirituales y, al mismo tiempo,
общественной и духовной жизни общества, а также формирования соответствующей правовой базы.
política, social y espiritual de la sociedad y la formación de una base jurídica apropiada.
Вопрос о ценности лесов с духовной точки зрения также затрагивается в докладе Генерального секретаря о социальных
Los valores espirituales de los bosques también han sido tratados en el informe del Secretario General sobre los aspectos sociales
независимый нерелигиозный аффилированный партнер организации, осуществляет не имеющие духовной ориентации благотворительные программы в Соединенных Штатах Америки, Канаде
laica de la organización, ejecuta programas benéficos sin orientación espiritual en los Estados Unidos de América, el Canadá y el Reino Unido de Gran Bretaña
методы духовной терапии и их сочетания
terapias espirituales y combinaciones de todo ello para diagnosticar,
культурной и духовной жизни страны;
cultural y espiritual del país;
не используются исключительно ими, для осуществления их традиционной духовной деятельности.
para que lleven a cabo sus actividades tradicionales espirituales.
культурной и духовной жизни коренных народов.
cultural y espiritual de los pueblos indígenas.
творчества, являются выражением их самоопределения и их духовной и физической связи со своими землями,
son una expresión de su libre determinación y de sus relaciones espirituales y físicas con sus tierras,
имеют тесную связь с различными формами материальной и духовной нищеты и лишений.
están estrechamente vinculadas con diversas formas de pobreza y privación material y espiritual.
экономической, культурной и духовной жизни.
culturales y espirituales de la vida de los pueblos indígenas.
Результатов: 514, Время: 0.0647

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский