Примеры использования Духовной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Он так же поправлялся после кислородной терапии в Германии, или духовной хирургии в Бразилии.
Он указывал, что<< пытки являются нарушением par excellence физической и духовной неприкосновенности-- в их неразрывной взаимосвязи-- отдельного человека.
Республика Казахстан будут всемерно способствовать сохранению духовной и культурной близости народов двух стран,
медицинской, духовной и культурной точек зрения, и заключенные смогут беседовать с инспекторами
семья являются естественной и духовной основой человеческого общества
их право на свободное развитие в духовной сфере гарантируются Конституцией Украины,
оба постепенно теряли поддержку, когда пытались снизить влияние духовной иерархии и КСИР.
Это наличие у истории духовной составляющей, духовной стрелы. Духовный прогресс наблюдался в течение веков.
в последние годы рассматривал вопрос о духовной связи между коренными народами
культурной и духовной специфичности с одновременным признанием ценностей,
общественной и духовной жизни общества, а также формирования соответствующей правовой базы.
Вопрос о ценности лесов с духовной точки зрения также затрагивается в докладе Генерального секретаря о социальных
независимый нерелигиозный аффилированный партнер организации, осуществляет не имеющие духовной ориентации благотворительные программы в Соединенных Штатах Америки, Канаде
методы духовной терапии и их сочетания
культурной и духовной жизни страны;
не используются исключительно ими, для осуществления их традиционной духовной деятельности.
культурной и духовной жизни коренных народов.
творчества, являются выражением их самоопределения и их духовной и физической связи со своими землями,
имеют тесную связь с различными формами материальной и духовной нищеты и лишений.
экономической, культурной и духовной жизни.