ЕВРОПЕЙСКОМ ПАРЛАМЕНТЕ - перевод на Испанском

parlamento europeo
европейский парламент
европарламент
european parliament
el parlamente europeo

Примеры использования Европейском парламенте на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В наднациональных парламентах- Европейском парламенте и Парламентской ассамблее Совета Европы- женщины представлены следующим образом: в Европейском парламенте из 7 членов от Словении 3 являются женщинами( 42, 9 процента);
En los parlamentos supranacionales-- el Parlamento Europeo y la Asamblea Parlamentaria del Consejo de Europa--, la representación de las mujeres es la siguiente: en el Parlamento Europeo hay tres mujeres(42,9%)
где было отмечено существенное увеличение представительства женщин: в Европейском парламенте с 25% до 36,
elecciones realizadas en 2009, en que se registró un aumento significativo en la representación de las mujeres en el Parlamento Europeo, de 25% a 36,4%;
линии телефонной связи и права голоса в Европейском парламенте.
las demoras en la frontera, la asignación de líneas telefónicas y el derecho a voto en el Parlamento Europeo.
участвовала в конференциях по Афганистану в Европейском парламенте, Европейской комиссии
participó en conferencias sobre el Afganistán en el Parlamento Europeo, la Comisión Europea
ее финансовую поддержку и Группе партии европейских социалистов в Европейском парламенте за предоставление хороших помещений для проведения заседаний.
al Grupo del Partido de los Socialistas Europeos en el Parlamento Europeo por la prestación de los excelentes servicios de conferencias.
по вопросам прав человека; в сентябре 2002 года гн Ксор выступал на организованном в Европейском парламенте семинаре, посвященном проблемам Юго-Восточной Азии.
Italia encargada de los derechos humanos, y en septiembre de 2002 el Sr. Ksor se dirigió a los participantes en un seminario sobre Asia suroccidental celebrado en el Parlamento Europeo.
Европейский парламент принял резолюцию, которая, в частности, гласит.
El Parlamente Europeo ha adoptado una resolución que dice lo siguiente.
Европейский парламент Сенат.
DIPUTADOS AL PARLAMENTO EUROPEO.
Выборы в Европейский парламент, 1989 год.
ELECCIONES EN EL PARLAMENTO EUROPEO- 1989.
Европейский парламент.
Parlamento Europeo LA.
Кроме того, списки кандидатов в члены португальского и Европейского парламентов не должны содержать последовательно более двух лиц одного пола.
Además, en las listas de candidatos a cargos en el Parlamento portugués o el Parlamento Europeo, no deben figurar más de dos personas del mismo sexo sucesivamente.
Передает признательность Европейскому парламенту за предоставление своего комплекса для Конференции
Manifiesta su reconocimiento al Parlamento Europeo por proporcionar el marco para la Conferencia
Европейский парламент принял резолюцию о последствиях применения боеприпасов с обедненным ураном в Боснии и Косово.
El Parlamente Europeo adoptó una resolución sobre las consecuencias de la utilización de municiones con uranio empobrecido en Bosnia y en Kosovo.
Согласно Европейскому парламенту, страны Европейского союза не обращали внимания на производимую через их территорию и воздушное пространство чрезвычайную выдачу подозреваемых.
Según el Parlamento Europeo, algunos países de la Unión habían hecho la" vista gorda" a las entregas extraordinarias por todo su territorio y espacio aéreo.
прежде всего конгрессу Соединенных Штатов, парламенту Великобритании и Европейскому парламенту.
el Parlamento del Reino Unido y el Parlamento Europeo.
Он также представлял экспертные заключения парламентам ряда европейских стран, Европейскому парламенту и Конгрессу Соединенных Штатов.
También ha proporcionado testimonio especializado a varios parlamentos europeos, el Parlamento Europeo y el Congreso de los Estados Unidos.
представляется Совету, Европейскому парламенту и Европейской счетной палате.
al Consejo, el Parlamento Europeo y el Tribunal de Cuentas Europeo..
Действительно, единственный признак национального парламента, которого все еще недостает Европейскому парламенту,- это право законодательной инициативы.
De hecho, el único atributo de un parlamento nacional de que aún carece el Parlamento Europeo es la capacidad de iniciativa legislativa.
Альянс также предоставлял экспертные доклады в нескольких европейских парламентах, а также в Европейском парламенте
También ha proporcionado testimonio especializado a varios parlamentos europeos, el Parlamento Europeo
Европейский парламент, также как и Европейская комиссия, выразил неизменную готовность оказывать Специальной следственной группе поддержку посредством принятия резолюций и других мер.
Al igual que la Comisión Europea, el Parlamento ha expresado su disposición permanente a asistir al Grupo Especial mediante sus resoluciones y otras iniciativas.
Результатов: 200, Время: 0.0486

Европейском парламенте на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский