Примеры использования Единообразному толкованию на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
совместно с Международной ассоциацией адвокатов, проект, направленный на разработку руководства для законодательных органов, чтобы способствовать единообразному толкованию этого документа.
содержащиеся в докладе, и отметила, что в них указываются те области, в которых может потребоваться провести дополнительную работу с целью содействия единообразному толкованию и эффективному осуществлению Конвенции.
Секретариат активно содействовал принятию и единообразному толкованию КМКПТ как на региональном уровне, так и через постоянные представительства
содействия принятию и единообразному толкованию текстов ЮНСИТРАЛ следует приложить дополнительные усилия к тому,
Было предложено исключить это положение, поскольку, как уже утверждалось, данная декларация изменяет статью II( 2), а не просто способствует ее единообразному толкованию( см. пункт 43 выше),
в частности для содействия принятию и единообразному толкованию текстов ЮНСИТРАЛ,
содержащиеся в докладе, и отметила, что в них указываются те области, в которых может потребоваться провести дополнительную работу с целью содействия единообразному толкованию и эффективному осуществлению НьюЙоркской конвенции.
содействие принятию и единообразному толкованию текстов ЮНСИТРАЛ на местах.
унификации и единообразному толкованию правовых норм, связанных с текстами ЮНСИТРАЛ.
Секретариат активно содействовал принятию и единообразному толкованию КМКПТ на региональном уровне, на основе сотрудничества с постоянными представительствами
что она способствует единообразному толкованию этих текстов, что является важным аспектом ее мандата.
d содействие единообразному толкованию согласованных текстов документов по праву международной торговли.
необходимости способствовать ее единообразному толкованию.
Секретариат ведет работу по содействию принятию и единообразному толкованию Конвенции об исковой давности в международной купле- продаже товаров( Конвенция об исковой давности),
судебному преследованию виновных разработано на основе Базового пособия с целью способствовать единообразному толкованию соответствующих понятий
Наконец, Секретариат продолжал содействовать принятию и единообразному толкованию Конвенции об исковой давности в международной купле- продаже товаров( Нью-Йорк,
в которой Секретариат высказал мнение о том, что для содействия единообразному толкованию Конвенции Организации Объединенных Наций о договорах международной купли- продажи товаров( Вена,
Единообразное толкование текстов ЮНСИТРАЛ:
Благодаря добавлению статьи о единообразном толковании Типового закона ЮНСИТРАЛ о международном торговом арбитраже последний приводится в соответствие с современными требованиями.
Последняя обеспечит единообразное толкование некоторых положений Конвенции без какого-либо вмешательства в компетенцию государств- участников принимать обязательные декларации, касающиеся его толкования. .