ЖДЕШЬ - перевод на Испанском

esperando
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
lo esperas
espera
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperar
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить
esperabas
ждать
подождать
надеяться
ожидать
дождаться
рассчитывать
дожидаться
ожидание
надежда
отложить

Примеры использования Ждешь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ждешь кого-то другого?
¿Esperabas a alguien mas?
Почему ты не можешь ходить на свидания, пока ждешь?
¿Por qué no puedes salir mientras esperar?
Роб никуда не уйдет, если ты этого ждешь.
Rob no va a ninguna parte si es eso lo que espera.
Ты хочешь позвонить родителям той девушки и сказать, что ждешь подкрепления?
¿Quieres decirle a los padres de la chica que esperabas por refuerzos?
Ты должно быть, ждешь бал с нетерпением.
Debes esperar el baile con impaciencia.
А, это ты. Ждешь его?
Ah, tú.¿Le esperabas?
Просто смотришь и ждешь.
Sólo hay que observar y esperar.
Давно меня ждешь?
¿Me esperabas?
Либо ждешь соц. службу,
O esperan aquí a los de Servicios Sociales
А когда весна проходит, ждешь следующей весны, чтобы спастись от одиночества.
Y cuando acaba… esperamos la siguiente. Para no estar solos.
Ну, пока ты ждешь, я думаю я просто пойду, займусь бизнесом.
Bueno, mientras ustedes esperan, creo que me iré a atender unos asuntos.
Ты ведь в действительности не ждешь, что я подпишу это.
No esperarás de veras que firme esto.
Давно ждешь?
¿Esperaste mucho tiempo?
Что ждешь меня.
Pensé que me esperarías.
Ты же не ждешь, что оно все еще мне подходит?
No esperarás que esto siga colando,¿verdad?
Чем дольше ждешь, тем хуже будет ему.
Cuanto más esperes, peor se pondrá.
Меня ждешь?
Me esperaste.
Ты ведь не ждешь, что я правда ради тебя убью кровную сестру?
No esperarás que mate a mi propia sangre por ti?
Давно ждешь?
¿Has esperado mucho?
Одо, ты же не ждешь, что я дам тебе все ответы.
Odo, no esperarás que te dé todas las respuestas.
Результатов: 490, Время: 0.0738

Ждешь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский