ЖЕЛАНИЕ ВЕРНУТЬСЯ - перевод на Испанском

deseo de regresar
желание вернуться
deseo de volver
желание вернуться
желание возвратиться

Примеры использования Желание вернуться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
бывших служащих женского пола, оказавшихся в такой ситуации, изъявили желание вернуться к работе, поскольку их дети уже подросли.
un importante número de funcionarios del sexo femenino manifiestan su deseo de volver a trabajar cuando sus hijos llegan a la edad adulta,
В своем письме от 7 декабря 2001 года на имя Постоянного представителя Мьянмы при Отделении Организации Объединенных Наций в Женеве Специальный докладчик вновь отметил свое желание вернуться в Мьянму для продолжения деятельности в рамках своего мандата по установлению фактов
En su carta de 7 de diciembre de 2001, dirigida al Representante Permanente de Myanmar ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra, el Relator Especial reiteró su deseo de volver al país para seguir ejerciendo su mandato de determinación de los hechos
Следует подчеркнуть, что с 1991 года миссией МККК в Ираке было зарегистрировано 4 214 кувейтцев, выразивших желание вернуться в Кувейт и до сих пор ожидающих согласия Кувейта на их возвращение; к 13 июля 1994 года Кувейт разрешил вернуться лишь 707 лицам.
Vale la pena señalar que en el Iraq hay 4.214 kuwaitíes registrados en la misión del CICR desde 1991 que han expresado su deseo de volver a Kuwait y que aún están esperando el acuerdo de Kuwait para ello; al 13 de julio de 1994, Kuwait solamente había permitido que regresaran 707 personas.
некоторые жители Восточного Тимора, которые таким же образом покинули Индонезию в 1994 году, выразили желание вернуться на родину, поскольку данные им обещания не были выполнены, а мечты о по
algunos timorenses orientales que de la misma manera abandonaron Indonesia en 1994 manifestaron el deseo de volver a su país al no haberse cumplido las promesas que se les hicieron
в районе зарегистрировались в УПЛБ и более 50% из них изъявили желание вернуться в свои дома в других районах Хорватии.
más del 50% de ellas había expresado el deseo de regresar a sus hogares, ubicados en otros lugares de Croacia.
071 житель этого района, и более 50 процентов изъявили желание вернуться в свои дома в других районах Хорватии.
más del 50% de ellas había expresado el deseo de regresar a su vivienda ubicada en otro lugar de Croacia.
будет предоставляться посредством добровольной репатриации в Бурунди максимум 46 000 человек, которые выразили желание вернуться, и натурализации и полной социально-экономической интеграции 172 000 человек, которые хотят остаться в Объединенной Республике Танзания.
se prestará a través de la repatriación voluntaria a Burundi de hasta 46.000 personas que han expresado el deseo de regresar, y la nacionalización y plena reinserción social económica de las 172.000 personas que desean permanecer en Tanzanía.
Я подумал о твоем желании вернуться домой.
He estado pensando en tu deseo de volver a casa.
Степень желания вернуться к профессиональной деятельности зависит от возраста.
El deseo de reincorporarse en la actividad profesional guarda relación con la edad de las mujeres entrevistadas.
За обедом Ролингс сказал что-то насчет желания вернуться к моменту перед боем.
En el almuerzo, Rawlings dijo algo acerca de querer regresar… antes de la carga.
С тех пор 90 процентов эритрейских беженцев заявили о своем желании вернуться на родину.
Desde entonces, el 90% de los refugiados eritreos han expresado su voluntad de volver a casa.
Ввиду того, что Дики не проявляет… большего желания вернуться домой, чем до вашего визита--" ля, ля, ля--.
En vista de que Dickie no parece ahora más dispuesto a volver acasa que antes de que tú te fueras…" bla, bla.
Помните, я сказала ей, что ей следует рассказывать всем о желании вернуться на работу?
Recuerdan que ella tuvo que contarle a todos sobre su interés por volver al trabajo?
После пяти месяцев в больнице с желанием вернуться к нормальной жизни.
Después de 5 meses en el hospital pues ya con ganas de volver a la normalidad un poquito, la verdad.
к концу дня им будет так скучно, что они будут умирать от желания вернуться в школу в понедельник.
van a acabar tan aburridos que se van a morir de ganas de volver a clase el lunes.
а именно при наличии желания вернуться.
a saber, el deseo de regresar.
обусловлено частично их желанием вернуться однажды на родину
entre otras cosas, por su deseo de volver al país de origen
Есть желание вернуться?
¿Te apetece volver?
Вызывает желание вернуться в 16 век.
Ganas dan de volverse al siglo XVI.
У них есть огромное желание вернуться домой без предварительных условий.
Estas personas insisten enérgicamente en su deseo de regresar a sus hogares, sin condiciones previas.
Результатов: 293, Время: 0.0356

Желание вернуться на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский