ЖЕНАТЫЙ - перевод на Испанском

casado
жениться
замуж
выходить замуж
брак
выйти
вступить в брак
свадьбы
касар
замужества
casada
жениться
замуж
выходить замуж
брак
выйти
вступить в брак
свадьбы
касар
замужества

Примеры использования Женатый на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Окружной суд Иерусалима принял решение разрешить одинокой женщине пройти лечение бесплодия, при котором донором спермы является женатый мужчина, хотя это не отвечает существующим нормативным положениям.
El Tribunal del Distrito de Jerusalén decidió permitir a una mujer soltera recibir tratamientos de fecundidad mediante la donación de esperma de un hombre casado, aunque ello no fuera conforme con la normativa actual.
Несмотря на то что в законе конкретно не указывается, что мужчина- иностранец, женатый на гражданке Нигера, может ходатайствовать о предоставлении ему гражданства его жены,
Aunque la legislación no especifica que un extranjero casado con una mujer del Níger pueda obtener la nacionalidad de su esposa,
В заключение оратору стало известно, что иностранный подданный, женатый на иорданской женщине, обязан через каждые три месяца выезжать из страны, для того чтобы заново получить визу.
Por último, tiene información de que los hombres extranjeros casados con mujeres jordanas se ven obligados a abandonar el país cada tres meses con objeto de obtener un nuevo visado.
ее муж не имеет египетского гражданства, в то время как египетский мужчина, женатый на иностранке, может это делать.
que los varones egipcios casados con mujeres no egipcias sí pueden hacerlo.
автоматически получает право на гражданство, а иностранец, женатый на гражданке Вануату,- нет.
mientras que un extranjero casado con una mujer niVanuatu no tiene derecho automático a la ciudadanía.
По Индусскому закону 1956 года об усыновлении/ удочерении и содержании женатый мужчина- индус может иметь приемных детей только с согласия своей жены,
Con arreglo a la Ley sobre la adopción y la manutención de los hindúes, de 1956, un hindú casado puede adoptar un niño sólo con el consentimiento de su esposa y una hindú casada
г-жи Саммаия, женатый, имеющий ребенка,
de la Sra. Sammaie, casado y padre de un hijo,
В статье 40 закона о личном статусе предусматривается, что" мужчина, женатый более чем на одной женщине, обязан обеспечивать полное равенство
En el artículo 40 de la ley sobre el estatuto personal se estipula que" el hombre casado con más de una mujer tendrá la obligación de garantizar la igualdad
9 ноября 1998 года примерно в 19 ч. 00 м. 42- летний монсеньор Дамьен Балингене, женатый и отец шести детей,
hacia las 19.00 horas, el Sr. Damien Balingene, de más de 42 años, casado y padre de seis hijos,
христианин в Синьцзяне, женатый и имеющий двоих детей,
cristiano de Xinjiang, casado y con dos hijos,
Гжа ДИЕГЕС считает дискриминационным положение, при котором колумбийский гражданин, женатый на гражданке Эквадора, для получения эквадорского гражданства
La Sra. DIEGUEZ considera discriminatorio que los colombianos casados con una ecuatoriana tengan que justificar dos años de residencia para obtener la nacionalidad,
трудно понять дискриминационную практику, в соответствии с которой новорожденному ребенку отказывается в гражданстве, если японский мужчина, женатый на женщине, являющейся гражданкой другого государства,
encuentra difícil de entender la práctica discriminatoria de negar la ciudadanía a los hijos recién nacidos de ciudadanas extranjeras casadas con hombres japoneses si éstos se niegan a reconocerlos
Женатый заботится о мирском,
El casado se preocupa de las cosas mundanas
проживающий в Сингапуре, женатый и имеющий троих детей,
residente en Singapur, casado y padre de tres hijos,
который 10 июня 2006 года был приговорен шариатским судом в Эмирате Фуджейра к смертной казни путем забивания камнями. Этот женатый мужчина был приговорен к смертной казни за адюльтер.
sumarias o arbitrarias envió un llamamiento urgente en relación con la pena de muerte impuesta a un extranjero, un hombre casado acusado de adulterio y condenado el 10 de junio de 2006 por un tribunal de la sharia del Emirato de Fujairah a morir por lapidación.
имеющий разрешение на постоянное проживание в Эр-Рияде, женатый на Сундус Хуссам Эддин Лофти
residente en Riad con un permiso de residencia regular, casado con Soundous Houssam Eddine Lofti
что женатый мужчина имеет право признать отцовство в отношении ребенка,
se indica que un hombre casado tiene derecho a reconocer a un hijo nacido de otra mujer, independientemente de que su esposa acceda
А женатому человеку противопоказано идти домой не в духе.
Y eso no es bueno, para un hombre recién casado irse a casa de mal humor.".
Мне интересно зачем женатому мужчине лгать о том что он звонил няне.
Me pregunto por qué un hombre casado mentiría… sobre una llamada a su niñera.
Разве вы не должны быть женаты, чтобы иметь ребенка?
¿No hay que estar casado para tener un hijo?
Результатов: 114, Время: 0.0448

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский