Примеры использования Забыт на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
повешен и забыт.
недоумение второй день Мария скрылась в детский сад и был забыт всеми.
Докладчики также отметили, что исторический опыт ГДР не может быть просто забыт, с ним всегда придется считаться.
Финансовый кризис давно забыт, госбюджет под контролем; а с наплывом мигрантов,
Определение того, кто забыт и по каким причинам,-- это то, с чего мы начнем.
Ћарец был спр€ тан и забыт… и когда город стал стар
( 9: 19) Ибо не навсегда забыт будет нищий, и надежда бедных не до конца погибнет.
Новая Зеландия призывает все государства работать над обеспечением того, чтобы никто не был забыт.
ни один трудящийся не оказался забыт.
выставка была проведена дважды( в 1996 и 1998 годах), проект CeBIT Home был аннулирован и забыт.
Старик о них расскажет повесть сыну, И Криспианов день забыт не будет Отныне до скончания веков;!
Специальный докладчик поддерживает продолжение обсуждений проблем мигрантов в соответствии с концепцией<< Никто не забыт>>
Огастас Андервуд был южанином, сражавшимся не на той стороне, и забыт всеми, кроме нас с вами.
Она гласит:( по-русски)« Никто не забыт, ничто не забыто».
Тот факт, что бораны пахнут серой, был известен с 1910 года и полностью забыт к 1997, 1998.
Принятие этой Организацией эффективных и практических мер заверит афганский народ в том, что он не забыт мировым сообществом.
был известен с 1910 года и полностью забыт к 1997, 1998.
Ни в чем не повинный народ Руанды был забыт международным сообществом в свой самый страшный час.
был забыт в ходе обсуждения проблемы терроризма в Организации Объединенных Наций.
мы должны были бы обеспечить, чтобы он не был забыт, как произошло с соответствующими предшествующими резолюциями