ЗАЙМЕТЕСЬ - перевод на Испанском

van a hacer
сделать
заняться
trabajará
работать
сотрудничать
трудиться
действовать
добиваться
взаимодействовать
заниматься
стремиться
прилагать
совместно
vas a hacer
ты собираешься делать
ты будешь делать
ты сделаешь
ты задумал
ты заставишь
собираешься заняться
ты будешь заниматься
ты поступишь
ты собираешь делать

Примеры использования Займетесь на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Простите," отважный принц", может займетесь своими делами?
Lo siento, príncipe valiente.¿Quieres meterte en tus propios asuntos?
А вы чем займетесь?
¿Que estará haciendo usted?
Ты и Макс займетесь Штрауссом!
¡Max y tú coged a Strauss!
Со мной или без меня, именно этим вы с Алеком и займетесь.
Con o sin mí, eso es exactamente lo que Alec y tú van a hacer.
вы уже решили, чем займетесь на вашу годовщину?
Britta,¿habéis decidido qué vais a hacer por vuestro aniversario de un año?
Если вы не займетесь этой темной личностью, мы обратимся куда следует!
¡Si ustedes no se ocupan de esa tenebrosa personalidad, nos dirigiremos a dónde sea necesario!
Простите," вы займетесь"… только сейчас, или вы уже этим занимались?.
Perdona, estáis en ello…¿ahora o que ya habéis estado en ello?.
Морган, Квин, вы займетесь этим, берите всех, кто вам понадобится.
Morgan, Quinn, os encargáis de esto, así que coged a quien necesitéis.
Только чем же вы, две такие расписные сорвиголовы займетесь, чего я, беспонтовая, даже понять не смогу? Слушай,
Así que díganme, temerarias,¿qué es eso que harán que yo no podría entender
и затем вы займетесь своими.
y luego tú revelerás las tuyas.
Вы больше не будете маленькой шестеренкой. Займетесь бизнесом, а не цирком.
No será un asalariado con ínfulas como ahora y manejaría un negocio, no un circo.
Конечно, не исключено, что вы все предугадаете верно и займетесь тем, что будет востребованным, какими-нибудь прорывными технологиями.
Por supuesto, podrías sacarse la lotería y hacer algo que probablemente ocurrirá, como avances tecnológicos,etc.
И чем ты занимаешься, Руби?
¿Y a qué te dedicas, Ruby?
Чем ты занимаешься, Марвин?
¿A qué te dedicas Marvin?
А чем ты занимаешься в Англии?
¿A qué te dedicas en Inglaterra?
Чем ты занимаешься, Джимми?
¿A qué te dedicas, Jimmy?
Чем ты занимаешься, Перри?
¿A qué te dedicas, Perry?
Чем ты занимаешься, Алан?
¿A qué te dedicas, Alan?
Чем ты занимаешься, Алекс?
¿A qué te dedicas, Alex?
Мы знаем кто ты и чем занимаешься, мы твои поклонники. Правда.
Sabemos quién eres y qué haces, y realmente somos tus admiradores.
Результатов: 43, Время: 0.0814

Займетесь на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский