VAN A HACER - перевод на Русском

сделают
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir
собираются делать
harán
они заставят
harán
obligarán
займетесь
van a hacer
trabajará
vas a hacer
собираются устроить
van a hacer
сделаете
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir
сделать
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir
будете делать
hacer
собираетесь делать
van a hacer
harán
сделали
hacer
formular
convertir
tomar
conseguir

Примеры использования Van a hacer на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
No me quiero ni imaginar qué le van a hacer al tal Yurchenko.
Я даже представить не могу, что они сделают с этим Юрченко.
Van a hacer eso con la manera en la que van a firmar su carta.
Вы это сделаете с помощью того, как вы подпишите письмо.
¿Van a hacer algo?
Вы можете что-нибудь сделать?
¿Y los británicos, qué van a hacer?
Что будут делать британцы?
¿Qué van a hacer- Pamela y Megan?
Что Памела и Меган собираются делать?
Ustedes van a hacer las compras cada mañana.
Вы будете делать покупки каждое утро.
Háganse una pregunta,¿qué van a hacer ahora pequeñas y duras brujas?
Спросите себя, что вы сейчас сделаете упрямые маленькие ведьмы?
Esperen.¿Todos van a hacer eso?¿Tonk?
Стойте, стойте, вы все решили это сделать?
Y mientras tanto van a hacer todo lo posible para alejarme de ti.
И в то же время будут делать все возможное, чтобы мы не были вместе.
Tú ni siquiera sabes qué van a hacer ellos?
Ты даже не знаешь, что они собираются делать?
¿Qué van a hacer ahora?
Что теперь собираетесь делать?
¿Qué van a hacer en Nueva York?
Что будете делать в Нью-Йорке?
Necesitan saber que van a hacer algo.
Они должны знать, что что-то сделаете.
¿Qué me van a hacer?
Что вы хотите со мной сделать?
¿Qué van a hacer los demás?
Что будут делать остальные?
¿Quê van a hacer?
Что они теперь собираются делать?
No van a hacer nada en ningún lado, incluso aunque no tengan luz.
Они бы нигде ничего не сделали, даже если бы там не было света.
Y,¿que van a hacer chicos cuando todo esto termine?
И что вы, парни, будете делать, когда все это закончится?
¿Qué van a hacer?
Что собираетесь делать?
¿Qué me van a hacer?
Что вы со мной сделаете?
Результатов: 433, Время: 0.0728

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский