Примеры использования Заключающийся на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Внешняя политика Боливарианской Республики Венесуэла включает принцип, заключающийся в том, что конфликты и споры между сторонами следует разрешать мирными средствами в соответствии со статьей 33 Устава Организации Объединенных Наций о мирном урегулировании споров.
Генеральный секретарь описывает успешно апробированный в различных подразделениях новаторский подход к контролю качества, заключающийся в сохранении среди привлекаемых подрядчиков тех из них, которые не осуществляют саморедакцию,
в Дарфуре Совет принял подход, заключающийся в заслушивании нескольких докладчиков, что позволяет найти наиболее эффективные способы улучшения положения.
В своей просьбе УВКПЧ Генеральный секретарь определил мандат Комиссии по расследованию, заключающийся в проведении расследования предполагаемых нарушений прав человека, совершенных в связи с маршем, который планировалось провести 25 марта 2004 года в Абиджане.
он исключает любой подход, заключающийся в использовании диалога в качества инструмента обмена ультиматумами.
однако такой подход, заключающийся в оказании общих услуг.
Он отметил также, что по-прежнему не решен вопрос, заключающийся в необходимости обеспечения гибкости в распределении ресурсов для комплексных оперативных групп в целях оптимального их использования.
Вместе с тем этот подход имеет недостаток, заключающийся в длительности процесса разработки
Вместе с тем Специальный докладчик отметил, что нынешний подход правительства, заключающийся в финансировании жилищного строительства( предоставление гарантированных государством ипотечных кредитов и субсидий), недостаточен.
Специальный докладчик подчеркивает основной принцип правительственной политики по отношению к национальным меньшинствам, заключающийся в развитии национальной самобытности меньшинств наряду со стремлением содействовать их интеграции в македонское общество.
упрощении правил международной торговли в целом используется и другой подход, заключающийся в применении современных технологий, дающих возможность проводить быструю
продвигал бы рецепт, заключающийся в приватизации и всеобщей либерализации.
большинство гидрологов поддержат, по всей видимости, единообразный подход, заключающийся в одинаковом рассмотрении как замкнутых грунтовых вод, так и наземных озер.
Это некий маленький грязный секрет бедности, заключающийся в том, что бедные люди не только имеют очень низкие доходы,
Один из аргументов, заключающийся в том, что договоры о правах человека являются" объективными" по своему характеру,
В качестве Личного посланника Генерального секретаря он будет продолжать применять новый подход, заключающийся в осуществлении<< челночной дипломатии>>,
В отношении статьи 28 Швейцария полностью поддерживает подход, заключающийся в отказе от выяснения вопроса о правомерности принуждения одного государства другим государством; как представляется,
Оратор подчеркивает также еще один аспект усилий международного сообщества в борьбе с терроризмом, заключающийся в том, что любые принимаемые на международном,
Такой инновационный подход, заключающийся в интеграции показателей в отношении инвалидности в существующие рамки мониторинга
Не так давно на вооружение был взят новый подход, заключающийся в том, что детям, которые с успехом прошли программу реабилитации, предлагается сопровождать воспитателей, работающих на улице, беседовать с беспризорниками,