Примеры использования Заключительного документа на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Мы призываем к принятию всеобъемлющего и сбалансированного заключительного документа, в котором подтверждалась бы общая цель создания более безопасного мира, свободного от ядерного оружия.
Соавторы этого документа надеются, что он в чем-то поспособствует подготовке заключительного документа Конференции 2005 года по рассмотрению действия Договора.
Однако, как мы все знаем, добиться принятия Заключительного документа Обзорной конференции было нелегко.
В этой связи предложение Председателя является эффективной основой для разработки заключительного документа Конференции.
участие НПО и публикацию заключительного документа.
Я уже упоминал о том, что Совет указывал на возможную необходимость пересмотреть нынешнее положение в том, что касается Заключительного документа десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи.
На своем 6- м заседании Подготовительный комитет рассмотрел следующие тексты подготовленного Председателем рабочего проекта заключительного документа специальной сессии.
Дискуссии в рамках Конференции 2010 года участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора успешно завершились принятием заключительного документа.
Доклад Генерального секретаря об обзоре и осуществлении Заключительного документа двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи- Информационная программа Организации Объединенных Наций по разоружению( А/ 48/ 326);
Хотя Конференция завершилась без принятия заключительного документа, мы убеждены в том, что государства располагают достаточной политической волей для того, чтобы найти новые возможности и обеспечить продолжение начатого нами процесса.
Доклад Генерального секретаря об обзоре и осуществлении Заключительного документа двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи- Меры укрепления доверия на региональном уровне( А/ 48/ 412);
Несмотря на неудачу в плане достижения договоренности относительно заключительного документа, Конференция была успешной, поскольку вопрос о стрелковом оружии занял свое место среди важнейших проблем разоружения.
Доклад Генерального секретаря об обзоре и осуществлении Заключительного документа двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи- Программа стипендий, подготовки кадров и консультативных услуг Организации
Конференции также не удалось принять заключительного документа о действии Договора в минувшие 25 лет, что свидетельствует о том,
А/ 48/ 412- Обзор и осуществление Заключительного документа двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи- меры укрепления доверия на региональном уровне: доклад Генерального секретаря.
А/ 48/ 469- обзор и осуществление Заключительного документа двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи: Программа стипендий,
по рассмотрению действия Договора и принятия заключительного документа по вопросам существа после нескольких лет застоя.
А/ 48/ 326- Обзор и осуществление Заключительного документа двенадцатой специальной сессии Генеральной Ассамблеи- Информационная программа Организации Объединенных Наций по разоружению:
Это ясно следует из текста нашего проекта резолюции, в котором безоговорочно приветствуется принятие Конференцией по рассмотрению ДНЯО в мае 2010 года субстантивного Заключительного документа NPT/ CONF.
От имени моего правительства я хотел бы выразить признательность Подготовительному комитету за его усилия по подготовке на основе консенсуса согласованного и перспективного заключительного документа данной специальной сессии.