Примеры использования Заключительного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Программа совещания включала проведение восьми заседаний для представления технических докладов и одного заключительного заседания.
финансовую помощь для обеспечения успешного проведения заключительного этапа интеграции.
которые изъявили согласие на использование текста Председателя в качестве основы для завершения заключительного этапа переговоров.
Мы также с признательностью принимаем к сведению конструктивный подход, продемонстрированный авторами при разработке заключительного варианта текста.
Судьи, совместно ведущие судебное следствие, передали дело 002 сообвинителям для заключительного представления.
Является ли она к тому же и дискриминационной по признаку пола, будет ясно из заключительного решения, которое предстоит принять.
В ходе заключительного<< круглого стола>> высокого уровня участники дискуссий обратились с важными призывами к участникам переговоров по вопросам изменения климата.
Комитет завершил свою работу, представив проект заключительного документа и следующие конкретные законодательные предложения.
Верность данного тезиса подтверждается выводами заключительного этапа заседаний Экономического и Социального Совета( ЭКОСОС)
В январе- феврале 2002 года Мали стала местом проведения заключительного этапа Кубка Африканских стран по футболу.
Мы с нетерпением и надеждой ожидаем намечаемого на декабрь 2009 года в Копенгагене заключительного совещания по этому вопросу.
сохранения набранных темпов и успешного завершения заключительного и наиболее сложного этапа отказа от озоноразрушающих веществ.
Плана действий путем определения концептуального направления в рамках подготовки заключительного мероприятия Десятилетия;
они войдут в круговую мимо нас после заключительного поворота.
Впоследствии в своем решении SS. XI/ 4 о Платформе Совет управляющих одобрил проведение заключительного совещания, посвященного Платформе.
Пункт 185 Заключительного документа, принятого на четырнадцатой Конференции глав государств и правительств Движения неприсоединившихся стран, состоявшейся в Гаване 15 и 16 сентября 2006 года, в частности.
Межучрежденческий механизм, созданный для содействия осуществлению Программы действий Конференции после пятого и заключительного заседания Руководящей группы в 2000 году, служит главным инструментом для налаживания такого сотрудничества.
Напоминая положения Заключительного документа десятой специальной сессии Генеральной Ассамблеи 26/, первой специальной сессии,
В год второго и заключительного этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества Специальный докладчик анализирует основные тенденции,
Согласно пункту 38 Заключительного документа Совещания 2009 года Высоких Договаривающихся Сторон КНО( документ CCW/ MSP/ 2009/ 5 от 20 ноября 2009 года).