ЗАКОНОДАТЕЛЬНОМУ СОВЕТУ - перевод на Испанском

Примеры использования Законодательному совету на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Декабря 1993 года лидер оппозиции при поддержке другого члена оппозиции сообщил Законодательному совету о том, что положение о голосовании по доверенности должно быть отменено до проведения следующих всеобщих выборов,
El 29 de diciembre de 1993, el jefe de la oposición, con el apoyo de otros miembros de la oposición, comunicó al Consejo Legislativo que la disposición relativa al voto por poder debía anularse antes de la celebración de las elecciones generales siguientes,
В своем выступлении по вопросам бюджета главный министр сообщил Законодательному совету о том, что тщательное изучение капитального бюджета показывает, что наряду с необходимостью
En su presentación del presupuesto, el Ministro Principal informó al Consejo Legislativo que un examen minucioso del presupuesto de gastos de capital revelaría
Главный министр сообщил Законодательному совету в апреле 1993 года о том,
El Ministro Principal informó al Consejo Legislativo en abril de 1993 de que,
В этом же заявлении главный министр сообщил Законодательному совету о том, что территория ожидает получения помощи на сумму в размере примерно 30 млн. восточнокарибских долларов на цели проекта по строительству аэропорта в Блэкберне в рамках Ломейского пакта.
En la misma declaración, el Ministro Principal informó al Consejo Legislativo que se esperaba que, en virtud del Pacto de Lomé, el Territorio recibiese asistencia por un valor aproximado de 30 millones de dólares del Caribe oriental con destino al proyecto del aeropuerto de Blackburne.
консультативные услуги были оказаны Палестинскому законодательному совету по вопросам разработки законов, касающихся тюрем
las leyes laborales(enero-noviembre de 1998); servicios de asesoramiento al Consejo Legislativo Palestino en relación con la formulación de leyes sobre prisiones
Оправдание правительством Израиля удара по Палестинскому законодательному совету состоит в том, что он является одним из" мест нахождения правительства ХАМАС"
La justificación del Gobierno de Israel de su ataque contra el Consejo Legislativo Palestino es que se trataba de un local del gobierno de Hamas
Наконец, что касается острова Св. Елены, то, согласно полученной оратором информации, предлагаемое законодательство о запрещении расовой дискриминации, упомянутое в пункте 303, будет представлено Законодательному совету, ближайшее заседание которого состоится 14 марта.
Por último, en relación con Santa Helena, el orador tiene entendido que la legislación propuesta contra la discriminación racial a que se hace alusión en el párrafo 303 será sometida a la consideración del Consejo Legislativo, cuya próxima reunión(la primera desde que se ultimó el informe) se iniciará el 14 de marzo.
министерствам, Законодательному совету и органам судебной системы, с целью обеспечить их всестороннее выполнение.
en particular al Gobierno, los ministerios, el Consejo Legislativo y la judicatura, para hacer posible su plena aplicación.
Депутаты законодательных советов.
Diputados Consejos Legislativos.
Региональные законодательные советы.
Consejos Legislativos Regionales.
Законодательные советы и парламенты арабских государств.
Consejos Legislativos y Parlamentos de los Estados árabes.
главнокомандующим), которому помогают Исполнительный и Законодательный советы.
Le prestan asistencia un Consejo Ejecutivo y un Consejo Legislativo.
С другой стороны, мы также отметили необходимость вовлечения в этот процесс законодательных советов, гражданского общества и молодежи.
También hemos tomado nota de que hay que seguir contando con la participación de los consejos legislativos, la sociedad civil y los jóvenes.
национальном управлении достигается путем проведения выборов в национальные советы, законодательные советы провинций и выборов президента.
la administración pública y nacional mediante la celebración de elecciones para los consejos nacionales, los consejos legislativos provinciales y la presidencia.
Мы также закрепили за женщинами 25 процентов мест в Национальной ассамблее и в законодательных советах штатов.
Además, hemos destinado a las mujeres el 25% de los escaños en el consejo legislativo nacional y en los consejos legislativos estatales.
которые будут проводиться в 14 странах при участии представителей парламентов и законодательных советов и организаций инвалидов арабских стран.
en 14 países y que contarán con la participación de representantes de parlamentos y consejos legislativos árabes, así como organizaciones de personas con discapacidad.
Кроме того, они добились того, чтобы представители коренных народов вошли в состав законодательных советов местного уровня.
También han conseguido que representantes indígenas formen parte de los consejos legislativos a nivel local.
В ходе выборов 2001 года Народное движение за освобождение получило семь из девяти мест в Законодательном совете. Национальная прогрессивная партия получила оставшиеся два места.
En las elecciones de 2001, el Nuevo Movimiento de Liberación Popular, se hizo con siete de los nueve escaños disponibles en el Consejo Legislativo, el Partido Nacional Progresista obtuvo los dos escaños restantes
Поэтому мы положительно откликаемся на только что поступившую к нам от Палестинского законодательного совета просьбу помочь ему в укреплении парламента как института, уделив особое внимание его постоянным
Por ello estamos respondiendo positivamente a una solicitud que acabamos de recibir del Consejo Legislativo Palestino para que les prestemos asistencia en el fortalecimiento de la institución del parlamento,
Эта поправка содержится в законопроекте, находящемся в настоящее время на рассмотрении Законодательного совета, о чем говорится в пункте 23 выше( по статье 2 Пакта).
Esta enmienda se incluye en el proyecto de ley presentado actualmente al Consejo Legislativo, a que se hace referencia en el párrafo 23 supra(en relación con el artículo 2 del Pacto).
Результатов: 65, Время: 0.0419

Законодательному совету на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский