ЗАМЕСТИТЕЛЕЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЕЙ - перевод на Испанском

vicepresidentes
вице-президент
вице-председатель
вицепрезидент
заместитель председателя

Примеры использования Заместителей председателей на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
И наконец, оратор выражает поддержку предложению Португалии об увеличении числа заместителей председателей в главных комитетах( А/ 52/ 33,
Por último, el orador expresa su apoyo a la propuesta de Portugal de que se aumente el número de Vicepresidentes de las Comisiones Principales(A/52/33, párr. 133)
Я также всецело полагался на заместителей председателей рабочих групп
Siempre he contado con los Vicepresidentes de los grupos de trabajo
поблагодарить Председателей главных комитетов, заместителей Председателей и других должностных лиц за советы
permítaseme dar las gracias a los Presidentes de las comisiones principales, a los Vicepresidentes y demás miembros de la mesa por el apoyo
специальной надбавки для заместителей председателей трибуналов, когда они исполняют обязанности Председателя, равны размерам надбавок,
del estipendio especial de los Vicepresidentes de los Tribunales cuando desempeñan las funciones de Presidente son iguales a los establecidos para el Presidente
Председатель говорит, что консультации по остальным кандидатурам на должности заместителей председателей комитетов еще продолжаются и что он сообщит участникам Конференции об этих кандидатурах в соответствующее время.
El Presidente dice que continúan las consultas sobre las candidaturas pendientes para los cargos de Vicepresidente de las Comisiones y que a ese respecto informará a la Conferencia a su debido tiempo.
согласно которому проводится ротация заместителей Председателей для обеспечения равного географического представительства.
se aclaró que se procuraba rotar entre los Vicepresidentes con el fin de mantener un equilibrio geográfico.
в ходе пятьдесят первой сессии Комиссии по положению женщин под совместным председательством заместителей председателей обеих комиссий было проведено совместное параллельное мероприятие в целях обсуждения дальнейшего хода разработки показателей оценки прогресса, достигнутого в реализации Пекинской платформы действий.
la Condición Jurídica y Social de la Mujer se organizó conjuntamente un acto paralelo, copresidido por los Vicepresidentes de ambas Comisiones, para hablar de el ulterior desarrollo de indicadores con objeto de evaluar los progresos realizados en la aplicación de la Plataforma de Acción de Beijing.
Оратор всецело поддерживает представленный Португалией рабочий документ о внесении поправки в правило 103 Правил процедуры Генеральной Ассамблеи, с тем чтобы увеличить число заместителей председателей всех главных комитетов с двух до трех человек( А/ 52/ 33, пункт 133).
El orador apoya sin reparos el documento de trabajo presentado por Portugal sobre la enmienda del artículo 103 del reglamento de la Asamblea General con el objeto de aumentar de dos a tres el número de Vicepresidentes de cada Comisión Principal(A/52/33, párr. 133).
гна Никласа Линдквиста( Финляндия), а Группа государств Восточной Европы выдвинула кандидатуру Юрия Онищенко( Украина) на посты заместителей председателей Комиссии.
Niklas Lindqvist, de Finlandia para ocupar los puestos de Vicepresidentes de la Comisión y que el Grupo de Estados de Europa Oriental ha designado al Sr. Yurii Onishchenko, de Ucrania, para el mismo puesto.
может быть возобновлен один раз. Что же касается заместителей председателя, председателей и заместителей председателей палат, судей
el Comité Permanente de la Asamblea Nacional del Pueblo nombra y/o revoca a los vicepresidentes, los presidentes y vicepresidentes de sala,
Среди них специальная надбавка для председателей и заместителей председателей, когда они исполняют обязанности Председателя,
Estas incluyen el estipendio especial de los Presidentes y de los Vicepresidentes cuando desempeñan las funciones de Presidente,
среди председателей местных маджлисов народных депутатов женщины составляют 5, 9%, а среди заместителей председателей- 43%.
entre los presidentes de los majlis locales de diputados del pueblo las mujeres representan el 5,9%, y entre los vicepresidentes, el 43%.
Ввиду того, что на данный момент известны еще не все кандидаты на посты председателей и заместителей председателей главных комитетов на период пятьдесят седьмой сессии, в конце пункта 3 постановляющей части проекта резолюции А/ 56/ L. 80 слова<< не позднее, чем за два месяца до начала сессии>> следует заменить словами<<
Considerando el hecho de que en este momento no se conocen todos los candidatos para la presidencia de las Comisiones Principales y para la vicepresidencia del quincuagésimo séptimo período de sesiones,la apertura del período de sesiones"-- deben sustituirse por las palabras" tan pronto como sea posible".">
доля женщин- председателей провинциальных народных комитетов сократилась с 3, 3 процента до 1, 6 процента; доля женщин- заместителей председателей провинциальных народных комитетов выросла с 10, 1 процента до 11, 7 процента.
el de presidente de Comité Popular de Provincia disminuyó del 3,3% al 1,6%; el de vicepresidente de Comité Popular de Provincia aumentó del 10,1% al 11,7%.
Заместители Председателя: Криспин Грей Джонсон, Гамбия( Группа африканских государств).
Vicepresidente: Sr. Crispin Grey-Johnson(Gambia)(Grupo de Estados de África).
Заместители Председателя: Саид Хуссейн Резвани( Исламская Республика Иран).
Vicepresidente: Seyed Hossein Rezvani(República Islámica del Irán).
Заместители Председателя: г-н Светлозар Панов( Болгария).
Vicepresidente: Sr. Svetlozar Panov(Bulgaria).
Заместители Председателя: Иордания и Чад.
Vicepresidencias: Chad y Jordania.
Заместители Председателя: Российская Федерация и Чили.
Vicepresidencias: Chile y Federación de Rusia.
Заместители Председателя: Литва и Чили.
Vicepresidencias: Chile y Lituania.
Результатов: 67, Время: 0.0304

Заместителей председателей на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский