ЗАПАХОВ - перевод на Испанском

olores
запах
аромат
вонь
пахнет
воняет
зловоние
смрад
aromas
запах
аромат
пахнет
арома
запашок
olor
запах
аромат
вонь
пахнет
воняет
зловоние
смрад
oler
пахнуть
понюхать
запах
чувствовать запах
почувствовать запах
чувствовать
учуять
почуять
обнюхать

Примеры использования Запахов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Когда воздух входит в нос, маленькая складка соединительной ткани направляет его в две отдельные полости, из которых одна- для дыхания, а другая- только для запахов.
Conforme entra el aire un pequeño pliegue de tejido lo divide en dos sectores uno para respirar y otro solo para oler.
Итак, в течение дня в воздухе появляются пять разных запахов.
Así que a lo largo del día, habrá cinco olores distintos que se difundirán por ese entono.
Гренуй не сразу поверил, что нашел такое место на земле которое было почти лишено запахов.
Grenouille necesitaba un momento para creer que había encontrado un lugar en la tierra donde el olor estaba casi ausente.
Я провела последние десять лет, различая 10 000 запахов, которые человек способен воспринять.
He pasado la última década diferenciando los 10.000 olores que los humanos pueden oler.
подземного просачивания и распространения запахов.
filtraciones subterráneas y olores.
множество звуков и запахов, не дающих нам ничего понять.
con una multitud de sonidos y olores distrayéndonos de cualquier entendimiento real.
У меня к вам вопрос: как вы думаете, сколько различных запахов можно почувствовать
Tengo una pregunta para Uds.:¿cuántos olores diferentes creen que pueden oler,
Конечно, мы должны распознавать много различных запахов, и эти гены копируют самих себя и меняются очень быстро.
Y, claro está, tenemos que reconocer cantidades diferentes de olores. Y estos genes se están copiando a sí mismos y están cambiando muy rápidamente.
Это- город, лишенный запахов, лишенный неразберихи, лишенный людей. Потому
Este es el tipo de ciudad desprovista de olor, de alboroto, desprovista de gente.
на постоянное присутствие неприятных запахов.
de la presencia constante de olores desagradables.
подземного просачивания и распространения запахов.
filtración subterránea así como la propagación de olores.
Эта работа требует воссоздания момента прошлого с помощью полного подробного описания предметов, запахов, ощущений, цветов, людей.
Este trabajo quiere reconstruir un momento del pasado mediante descripción sensible y minuciosa, de objetos, de olores, de colores, de sensaciones, de personas.
сейчас нам нужно провести тест на определение запахов.
así que tenemos que hacerle ya la prueba de identificación de olores.
Мы с мистером Логаном просто переходим к новой стадии изучения запахов.
El Sr. Logan y yo solo estamos pasando al siguiente nivel de nuestra investigación sobre los aromas.
выдумывать фальшивые исследования запахов, оставлять машину за квартал от офиса.
inventándonos falsos experimentos sobre aromas, aparcando a una manzana de distancia de la oficina.
Однако в то же время мы тратим одинаковые суммы денег как на избавление себя от запахов, так и на нанесение их в виде парфюмерии.
Aunque, al mismo tiempo, gastamos casi la misma cantidad de dinero para quitarnos los olores y para ponérnoslos otra vez en perfumes,
стало невозможно дышать из-за отвратительных запахов; среди рабов началась болезнь,
pronto el aire se hizo imposible de respirar por muchos olores repugnantes, y se propagaron enfermedades entre los esclavos,
определенные сочетания вкусов и запахов активируют ферменты
que ciertas combinaciones de sabores y aromas activan enzimas
сквозь всю эту кашу из запахов и находят вас, конкретных людей,
pueden"ver" a través de toda la mezcla de olores para encontrarlos individualmente
( Смех) Из-за того, что мы- люди, мы никогда не ощущали этот мир запахов, и мы не осознаем, что упускаем его,
(Risas) Como somos humanos nunca hemos experimentado ese mundo del olfato, por eso no lo añoramos,
Результатов: 79, Время: 0.3098

Запахов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский