ЗАПОВЕДНИКИ - перевод на Испанском

reservas
оговорка
резерв
запас
заповедник
столик
резервирование
бронь
резервного
резервации
бронирования
zonas protegidas
santuarios
святилище
убежище
храм
заповедник
прибежище
алтарь
святыню
усыпальницу
святая святых
сантуарио
reserva
оговорка
резерв
запас
заповедник
столик
резервирование
бронь
резервного
резервации
бронирования
zonas de conservación

Примеры использования Заповедники на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Многие заповедники, в которых в прошлом не разрешалось использовать ресурсы, пересмотрели свою политику, с тем чтобы дать возможность общинам, расположенным по соседству с ними,
Muchas zonas protegidas que anteriormente no permitían que se aprovecharan los recursos han modificado esas políticas para permitir que las comunidades vecinas,
Морские заповедники особенно эффективны в ситуациях, когда перелов приводит к серьезным возмущениям в средах обитания, от которых зависят местные популяции рыбных видов.
Las reservas marinas son particularmente eficaces en situaciones en las que los hábitat biológicos se ven gravemente perturbados por la pesca excesiva y en las que las poblaciones locales de especies piscícolas dependen de esos hábitat.
К охраняемым зонам относятся: природные заповедники, охраняемые зоны, предназначенные для конкретных целей, зоны ограниченного доступа
Los tipos de zonas de regiones protegidas son los siguientes: reserva natural, zona protegida destinada a un fin determinado,
позволит определить те трансграничные заповедники, которые будут подвер- жены наиболее высокому риску деградации в бли- жайшем будущем.
la cubierta terrestre y la densidad de población, se espera identificar zonas protegidas transfronterizas que en un futuro se encuentren ante el mayor riesgo de degradación.
морские парки и заповедники, а также морская культура
los parques y reservas marinas, la cultura marina
которые представляют собой главным образом природные заповедники.
la situación en las Islas, que eran fundamentalmente una reserva natural.
в него также будут включены трансграничные речные бассейны и заповедники.
de Asia occidental y abarca también las cuencas de los ríos y las zonas protegidas transfronterizas.
производство продуктов питания или затрагивая лесные заповедники, так как это помогает ослабить нашу нефтяную зависимость
en desuso sin reducir la producción de alimentos ni afectar las reservas forestales, pues ayuda a reducir nuestra dependencia del petróleo
действий по сохранению биоразнообразия, а также создали национальные природные заповедники и охраняемые районы.
acción estratégicos nacionales y han creado reservas naturales y zonas protegidas nacionales.
также на восстановлении и стабильности экосистем морские заповедники.
explicó la forma en que las reservas marinas podían favorecer la recuperación y la estabilidad del ecosistema y de las pesquerías.
также природные заповедники Гемже и Пелины с прекрасными скальными стенами.
en Brandýs nad Orlicí, y las reservas naturales de Hemže y Peliny, con hermosos peñones.
политика охраны окружающей среды, в рамках которой более чем на одной четверти территории страны были созданы национальные парки или заповедники.
política de preservación ambiental que protege, como parques nacionales o reservas, más de la cuarta parte del territorio nacional.
охватывает природные заповедники площадью 24 908 гектаров, возделываемые районы площадью 8100 гектаров,
abarca 24.908 hectáreas de reservas naturales, 8.100 hectáreas de tierras cultivadas,
природные заповедники Молопо и Барберспан в Южной Африке
Timbuctú en Malí, las reservas naturales de Molopo y Barberspan en Sudáfrica
Этот проект должен также показать, каким образом парки и заповедники могут приносить пользу местным общинам,
También se procurará señalar la manera en que los parques y las reservas pueden beneficiar a las comunidades locales,
охватывает природные заповедники площадью 24 908 гектаров, возделываемые районы площадью 8100 гектаров,
abarca 24.908 hectáreas de reservas naturales, 8.100 de tierras de cultivo, 46.575 de pastos
экологические заповедники, дендрарии, биосферные заповедники, исторические и священные леса.
los parques municipales, las reservas ecológicas, los arboretos, las reservas de biosfera, los bosques transmitidos por herencia y los bosques sagrados.
Вместе с тем в данной связи необходимо подчеркнуть, что значительная часть земель Северной Лапландии представляет собой природные заповедники, районы девственной природы
Sin embargo, es importante destacar a ese respecto que una gran parte de las tierras de Laponia septentrional corresponde a reservas naturales, zonas silvestres
В частности, как показывают результаты оценок режимов охраняемых районов, заповедники в странах с высоким индексом развития человеческого потенциала имеют на одну треть больше высоких показателей, нежели заповедники, которые находятся в странах с низким индексом развития человеческого потенциала.
Concretamente, las evaluaciones de las zonas forestales protegidas situadas en países con un índice de desarrollo humano alto arrojan una puntuación superior en aproximadamente un tercio a las de las zonas que se encuentran en países con un índice de desarrollo humano bajo.
в других странах, чтобы и они могли защитить навсегда свои заповедники.
para que estos puedan también conservar sus zonas protegidas para siempre?
Результатов: 130, Время: 0.3325

Заповедники на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский