ЗАПРЕТИТЕЛЬНЫЙ ОРДЕР - перевод на Испанском

orden de alejamiento
запретительный судебный приказ
судебный запрет
запретительный ордер
судебное постановление о
защитное предписание
запретительное постановление
распоряжение об ограничении
ограничительных распоряжений
orden de restricción
запретительный ордер
запретительный приказ
предписание об ограничениях

Примеры использования Запретительный ордер на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Похоже, муж Рэйчел не очень серьезно отнесся к запретительному ордеру.
Parece que el esposo no tomaba la orden de restricción muy en serio.
Райан Хьюз, вы арестованы за нарушение запретительного ордера.
Ryan Hughes, está bajo arresto por la violación de… su orden de restricción.
или я добьюсь запретительного ордера.
o pediré una orden de alejamiento.
Я не сяду в тюрьму за нарушение запретительного ордера.
No voy a ir a la cárcel por violar una orden de restricción.
Вот заверенная копия запретительного ордера против вашего мужа.
Esto es una copia certificada de la orden de alejamiento contra su marido.
У нас есть все основания для запретительного ордера, который, если Чет только скажет,
Tenemos motivos para una orden de restricción, la cual, si Chet me lo indica,
До сих пор у четверых мужчин есть запретительные ордеры против нее за преследование и вымогательство.
Hasta ahora, cuatro hombres han presentado órdenes de alejamiento contra ella por acoso y extorsión.
Ты типа как единственный действующий адвокат, которого я знаю у которого нет запретительного ордера против меня.
Bueno, eres el único abogado que conozco que no tenga una orden de restricción contra mí.
можно понять из запретительного ордера- мистер Харпер опасный человек.
puede ver de la orden de protección, el Sr. Harper es un hombre violento.
Кроме того, действие запретительных ордеров, ранее обеспечивавшее защиту только самой жертве
Además, las órdenes de alejamiento, que anteriormente solo comprendían a la víctima
Согласно запретительному ордеру Маттиаса Ли, он хотел,
Según una de las órdenes de alejamiento de Matthias Lee,
Запретительный ордер на Эрин.
Una orden de restricción contra Erin.
Показать вам запретительный ордер?
¿Quiere ver la orden de restricción?
Именно это и означает запретительный ордер.
Para eso es la orden de restricción.
Он хочет, чтобы я отменила запретительный ордер.
Desea que retire la orden de restricción.
Она не получала запретительный ордер против своего парня?
¿Pidió una orden de restricción contra su novio?
Если мы получим запретительный ордер, это станет публичным скандалом.
Si conseguimos una orden, es pública.
Наверное, из-за того, что против вас выписан запретительный ордер?
¿Será por la orden de restricción contra usted?
На него выписан запретительный ордер от его бывшей девушки.
Tiene una orden de alejamiento a una ex-novia.
А вы знали, что мисс Мабуро получила запретительный ордер на него?
¿Es consciente de que la señorita Marburo puso una orden de alejamiento contra él?
Результатов: 88, Время: 0.0982

Запретительный ордер на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский