ЗАПРЕЩЕННЫМИ - перевод на Испанском

prohibidos
запрещать
запрет
запрещение
ilícitas
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное
proscritas
запрещение
запретить
запрета
prohibidas
запрещать
запрет
запрещение
prohibido
запрещать
запрет
запрещение
prohibida
запрещать
запрет
запрещение
proscritos
запрещение
запретить
запрета
ilícitos
незаконный
нелегальный
противоправного
противозаконного
неправомерное

Примеры использования Запрещенными на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Соответствующие поправки были внесены в Закон об иммиграции, с тем чтобы объявить подозреваемых международных террористов запрещенными иммигрантами или лишить их гражданства Маврикия.
Asimismo se han presentado las enmiendas correspondientes a la Ley de inmigración con el fin de impedir la inmigración de presuntos terroristas internacionales o determinar su privación de la nacionalidad de Mauricio.
обнаруженные в этом грузе, предметами, запрещенными резолюциями.
los artículos hallados en el cargamento estaban prohibidos por las resoluciones.
например, обмен запрещенными контактами и материалами.
el intercambio de contactos y contenidos ilegales.
ЮНМОВИК сообщила Ираку о том, что эти литейные формы попрежнему считаются запрещенными и подлежат уничтожению.
La UNMOVIC informó al Iraq de que las cámaras de vaciado seguían estando prohibidas y debían destruirse.
Кевин Митник был арестован в 1995- м за нарушение правил… условного освобождения и владение запрещенными вещами.
Kevin Mitnick fue detenido en 1995 por violacion de libertad condicional y posesion de dispositivos de acesso ilegales.
Такое возрождение активности в ядерной области по всему миру усложнит задачу проведения различий между запрещенными и разрешенными видами ядерной деятельности.
Ese resurgimiento hará más difícil que nunca diferenciar las actividades nucleares permitidas de las prohibidas.
В Законе перечисляются те общественные места, где этот вид деятельности или его предложение являются запрещенными.
En la ley se enumeran los lugares públicos en que está prohibida esa actividad.
свободы от нарушений и противоправных посягательств любыми, не запрещенными законом, способами.
atentados ilícitos por cualquier medio que no esté prohibido por ley.
Еще один вопрос, волнующий развивающиеся страны,- торговля запрещенными на внутреннем рынке товарами( ЗВТ).
El comercio de mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen es otra cuestión que interesa a los países en desarrollo.
двух вариантов в настоящей главе и анализируется вопрос о торговле запрещенными на внутреннем рынке товарами.
en este capítulo se examina la cuestión del comercio de mercancías cuya venta está prohibida en el país de origen.
правом принудительная эвакуация и переселение не являются абсолютно запрещенными.
evacuaciones forzosos no están prohibidos de manera absoluta.
Утверждалось, что в XXI веке меры коллективной высылки следует считать запрещенными prima facie.
Se sostuvo que, en el siglo XXI, debía presumirse que las expulsiones colectivas estaban prohibidas.
моря уже были открыты для всех, с запрещенными личными владениями и разделениями.
los mares estaban abiertos a todos y estaba prohibida su posesión privada y su partición.
последние были связаны с условиями труда, запрещенными по закону для женщин.
abierto a las mujeres, debido a que imponían condiciones de trabajo que le estaban prohibidas por ley.
Контракт не связан с какими-либо запрещенными предметами, материалами, оборудованием, товарами,
El contrato no se refiere a ninguno de los artículos, materiales, equipos, bienes, tecnologías, asistencia, capacitación, ayuda financiera, inversiones, intermediación o servicios prohibidos a los que se hace referencia en los párrafos 3,
сокращении злоупотребления запрещенными наркотиками, а также их оборота было недавно обновлено с целью повысить эффективность национальных правовых основ.
reducción del uso indebido y del tráfico de drogas ilícitas, a fin de dotar de mayor eficacia a su marco jurídico interno.
Сохранение способности проводить тайные работы над некоторыми запрещенными ракетными проектами и, возможно,
La conservación de la capacidad de trabajar de forma clandestina en determinados proyectos prohibidos de misiles y, posiblemente,
Ii в процессе принятия мер по борьбе с запрещенными наркотиками и преступностью в полной мере учитывать стандарты
Ii En sus respuestas contra las drogas ilícitas y el delito utilice plenamente las reglas y normas de prevención del delito
связанных с запрещенными вооружениями, и проводилась тематическая подготовка по конкретным дисциплинам.
los programas de armas proscritas del Iraq y formación en temas concretos.
в распределении обязательства по возмещении ущерба, причиненного действиями, не запрещенными международным правом.
la asignación de la obligación de indemnizar los daños derivados de actos no prohibidos por el derecho internacional.
Результатов: 373, Время: 0.0408

Запрещенными на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский