ЗАРЕГИСТРИРОВАННОМ - перевод на Испанском

inscrita
зарегистрировать
регистрация
включить
записать
зачислять
registrado
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
matriculado
записать
зачисления
зачислять
школу
поступающих
зарегистрировать
inscrito
зарегистрировать
регистрация
включить
записать
зачислять
registrada
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации
registradas
регистрировать
обыск
записывать
фиксировать
регистрации
обыскать
фиксирования
осмотреть
досмотр
фиксации

Примеры использования Зарегистрированном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
эксплуатации метеорологических спутников( ЕВМЕТСАТ) представляет информацию о зарегистрированном космическом объекте ЕВМЕТСАТ, который был запущен в сентябре 1997 года( см. приложение).
en septiembre de 1997, del siguiente objeto espacial registrado por esa Organización(véase el anexo).
изменении заключается в том, что действительность информации, которой оно касается и которая содержится в ранее зарегистрированном уведомлении, видоизменяется в степени изменения, указанного в уведомлении об изменении.
consecuencia jurídica que se modifica la validez de la información a la que se refiere en la notificación inscrita con anterioridad en la medida del cambio que se especifique en la notificación de enmienda.
пределами территории племен или на любом морском или воздушном судне, зарегистрированном в Пакистане, как это предусмотрено разделом 188 Уголовного кодекса Пакистана( стр. 10 дополнительного доклада).
en cualquier buque o aeronave registrado en el Pakistán, según lo dispuesto en el artículo 188 del Código Penal del Pakistán(página 9 del informe adicional).
Причина такого подхода заключается в том, что несанкционированные регистрации негативно отражаются на способности праводателя продавать активы, описанные в зарегистрированном уведомлении, предоставлять в них обеспечение или совершать с ними иные операции.
La razón de este enfoque reside en el efecto negativo que las inscripciones no autorizadas tienen en la capacidad del otorgante de vender los bienes descritos en una notificación inscrita, otorgar derechos sobre ellos o negociar de otra manera con ellos.
Однако в противоположной ситуации, когда в зарегистрированном уведомлении указана сумма 100 000 долл.
En la situación inversa, cuando el aviso inscrito indica 100.000 dólares
независимо от того, был ли ребенок рожден в зарегистрированном браке или в консенсуальном союзе,
independientemente de que el hijo haya nacido de un matrimonio registrado o de una unión consensual,
Г-н Уайзе( Американская ассоциация адвокатов) говорит, что, насколько он понимает, ссылка в конце рекомендации на изменение адреса праводателя относится лишь к адресу, указанному в зарегистрированном уведомлении.
El Sr. Weise(American Bar Association) dice que supone que la referencia que se hace al final de la recomendación a un cambio de dirección del otorgante se refiere únicamente a la dirección consignada en la notificación inscrita.
Новое требование наличия разрешения основывается на зарегистрированном адресе человека, что позволяет Израилю препятствовать палестинцам, зарегистрированным по адресу в Газе, в переезде на Западный берег.
El nuevo sistema de permisos se basa en la dirección registrada de la persona, lo que permite a Israel obstaculizar que los palestinos con domicilio registrado en Gaza se muden a la Ribera Occidental.
Аналогичным образом, если в зарегистрированном уведомлении указан более короткий срок,
Análogamente, si en el aviso inscrito se especifica un período más corto que en el acuerdo de garantía,
торговом знаке, зарегистрированном в национальном реестре патентов
una marca comercial inscrita en un registro nacional de patentes
Хотя закон о зарегистрированном партнерстве предусматривает, что все положения, относящиеся к супружеским парам, применяются и по отношению к зарегистрированным партнерам,
Aunque la Ley relativa a las alianzas registradas estipula que todas las disposiciones relacionadas con las parejas casadas se aplican a las alianzas registradas,
Примечание секретариата: Последняя обновленная информация содержится в письме Постоянного представительства Кипра от 6 апреля 1973 года, зарегистрированном в Генеральном секретариате 9 апреля 1973 года.
Nota de la Secretaría: la información más reciente figura en una carta de la Representación Permanente de Chipre de fecha 6 de abril de 1973, registrada en la Secretaría General el 9 de abril de 1973.
в противном случае обеспеченный кредитор может в одностороннем порядке устанавливать в зарегистрированном уведомлении максимальную сумму без ссылки на любое прежнее соглашение с лицом, предоставляющим право.
no un acreedor garantizado podría fijar unilateralmente un importe máximo en el aviso inscrito, sin hacer referencia a ningún acuerdo anterior con el otorgante.
регистрационный орган, как правило, обязан в оперативном порядке направить копию любых изменений в зарегистрированном уведомлении лицу,
el registro está normalmente obligado a enviar prontamente una copia de toda enmienda de la notificación inscrita a la persona que figure en ella
Примечание секретариата: Последняя обновленная информация содержится в письме Постоянного представительства Кипра от 6 июня 1983 года, зарегистрированном в Генеральном секретариате 6 июня 1983 года.
Nota de la Secretaría: la información más reciente figura en una carta de la Representación Permanente de Chipre de fecha 6 de junio de 1983, registrada en la Secretaría General el 6 de junio de 1983.
из которых хотя бы одно лицо уже состоит в другом зарегистрированном браке, то есть полигамия не допускается.
una de ellas ya es parte en otro matrimonio inscrito, o ambas lo son; es decir, no se permite la poligamia.
Г-н Бан отмечает законодательные положения, позволяющие двум лицам одного пола заключить договор о" зарегистрированном партнерстве", имеющем те же юридические последствия, что и брак.
El Sr. Bán ha tomado nota de las disposiciones legislativas que permiten a dos personas del mismo sexo formar lo que se denomina una asociación registrada, con los mismos efectos jurídicos que el matrimonio.
План помощи покупателям жилья позволяет домашним хозяйствам со сбережениями, накопленными в зарегистрированном пенсионном фонде, временно заимствовать из
El Plan de compra de hogar permite a las familias que invierten sus ahorros en planes de ahorro y jubilación registrados retirar provisionalmente hasta 20.000 dólares de los fondos,
При зарегистрированном в 1991 году среднем уровне образования среди женщин,
Con una mediana de estudios de 6,2 años para 1991, las mujeres registran todavía diferencias de logro educacional en relación a los varones;
Если речь идет об имуществе, зарегистрированном в Национальном реестре,
Si se trata de bienes inscritos en el Registro Nacional,
Результатов: 108, Время: 0.0443

Зарегистрированном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский