ЗАРЕГИСТРИРОВАННОМ - перевод на Английском

registered
регистр
реестр
зарегистрировать
регистрация
учет
кассе
recorded
запись
рекорд
отчет
записывать
учет
регистрировать
фиксировать
досье
альбом
официально
reported
доклад
отчет
сообщение
сообщать
checked-in
зарегистрированного

Примеры использования Зарегистрированном на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
нарушений прав человека, совершенных в каждом зарегистрированном деле.
human rights affected in each case reported.
Дата внесения записи о юридическом лице, зарегистрированном до 1 июля 2002 года, в единый государственный реестр юридических лиц.
Date of Entry into the Unified State Register of Legal Entities Registered Prior to 1 July 2002.
Следует отметить отрицательный результат этого показателя зарегистрированном в секторе микрофинансирования Боснии и Герцеговины, который в 2010 году был в 2, 8 раза ниже чем в Республике Молдова.
Noted the negative value achieved for the same indicator by the microfinance sector in Bosnia and Herzegovina, in 2010 registering a 2.8 times lower value compared to Republic of Moldova.
Iii занимать должность в каком-либо юридическом лице, зарегистрированном в пределах юрисдикции Государства- участника, до восстановления такого права.
Iii Holding office in a legal person incorporated within the jurisdiction of the State Party unless rehabilitated;
В каждую минуту Вы можете приобрести акции в зарегистрированном ООО, имеющее номер НСР,
You can always purchase shares in a registered limited liability company,
получение справки о зарегистрированном юридическом лице,
obtaining a certificate of a registered legal entity,
Как в официально зарегистрированном, так и в незарегистрированном браке супруги имеют равные права
In both cases- formal and non-formal marriage- the spouses have equal rights
Iii это требование основано на зарегистрированной ипотеке или зарегистрированном обременении того же характера в отношении судна; или.
Iii the claim is based upon a registered mortgage or a registered“hypothèque” or a registered charge of the same nature on the ship; or.
Если появляется сообщение, что функция не может быть выполнена на зарегистрированном уровне пользователя,
Should the message appear that the function cannot be performed with the logged on access level,
У нас есть связь с мобильным телефоном, зарегистрированном на Спектора. У нас есть история его телефонных звонков.
We have a live cell trace on Spector's registered mobile phone and we have his historic phone records.
Белый парень в сером Таурусе, зарегистрированном на компанию, которой владеет сестра Даффи.
The white guy in the gray Taurus that's registered to a company owned by Duffy's sister.
Около трети новорожденных- дети матерей, не состоявших в зарегистрированном браке в 2009 году- 31.
Around one third of infants are born to mothers in unregistered marriages 31 per cent in 2009.
Каждый счетчик должен был подготовить краткий отчет о населении, зарегистрированном на своем переписном участке.
Each enumerator was required to prepare a summary of the population enumerated in his/her enumeration area.
Это требование основано на зарегистрированной ипотеке или зарегистрированном обременении того же характера; или.
The claim is based upon a registered mortgage or a registered"hypothèque" or a registered charge of the same nature; or.
также о несуществующем зарегистрированном обстоятельстве, если это предусмотрено законом;
as well as that an entered circumstance does not exist, if this provided by a law;
Ваш основной занятости, чтобы остановить в каждом зарегистрированном пространстве не вдаваясь в каких-либо неудач.
Your fundamental employment is to stop in each checked space without getting into any mishaps.
Информация о данных услугах применительно к рейтингам, по которым ведущий аналитик базируется в юридическом лице, зарегистрированном в ес, представлена на краткой странице по эмитенту на вебсайте fitch.
Details of this service for ratings for which the lead analyst is based in an eu-registered entity can be found on the entity summary page for this issuer on the fitch website.
Вино Командария было настолько знаменитым, что даже победило в первом зарегистрированном конкурсе дегустации вин под названием« Битва вин», который имел место в 13м веке
So famed was Commandaria that it even won in the first recorded wine tasting competition- the‘Battle of the Wines'- which took place in the 13th century,
Он был одним из ранних сторонников технологической сингулярности и в своем последнем зарегистрированном публичном выступлении« Психоделики в век интеллектуальных машин»
He was an early proponent of the technological singularity and in his last recorded public talk, Psychedelics in The Age of Intelligent Machines,
повторения случаев насилия в семье осуществляется на основании собранных фактов о зарегистрированном происшествии, предшествовавших делах с участием тех же сторон
recurrence of domestic violence is carried out based upon the facts of the reported incident, any case history involving the same parties
Результатов: 330, Время: 0.0454

Зарегистрированном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский