ЗАСЛУШИВАНИЕ - перевод на Испанском

audiencia
слушание
суд
публика
заслушивание
аудитории
зрители
аудиенции
заседании
зале
слушателей
escuchar
услышать
слушать
подслушивать
выслушивание
выслушать
заслушать
прислушаться
заслушивания
прослушать
заслушания
ser oído
presentación
презентация
выступление
сообщение
формат
доклад
внесение
изложение
представления
подготовки
подачи
declaraciones
заявление
декларация
выступление
объявление
показания
audiencias
слушание
суд
публика
заслушивание
аудитории
зрители
аудиенции
заседании
зале
слушателей

Примеры использования Заслушивание на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Заслушивание ребенка не может быть эффективным,
No se puede escuchar eficazmente a un niño
Заслушивание показаний закончилось в конце 1996 года,
La presentación de pruebas concluyó a fines de 1996,
Было также отмечено, что заслушивание сторон в качестве свидетелей является обычной практикой при международном коммерческом арбитраже.
Se estimó también que en el arbitraje comercial internacional las declaraciones de las partes como testigos constituían una práctica habitual.
Проводить на систематической основе заслушивание мнений детей, касающихся их размещения;
Escuche de manera sistemática las opiniones del niño en lo que respecta a su ingreso en una institución;
В рамках крупных арбитражных разбирательств заслушивание свидетелей может занять несколько дней, а то и недель.
En arbitrajes importantes la declaración de los testigos puede requerir varios días o incluso semanas.
Мы продолжим заслушивание выступлений в рамках прений по блоку вопросов, относящихся к ядерному оружию.
Seguiremos escuchando declaraciones en el marco del debate temático sobre las cuestiones que figuran en el grupo temático sobre las armas nucleares.
Без своевременного сотрудничества заслушивание свидетелей в суде в соответствии с намеченным графиком практически невозможно,
Sin una cooperación oportuna, la presentación de los testigos ante el Tribunal según el calendario previsto es prácticamente imposible,
Пока эти вопросы остаются в повестке дня, Комитет должен продолжать заслушивание позиций обеих сторон во время их ежегодного рассмотрения.
El Comité continuará escuchando las posiciones de ambas partes durante su examen anual de dichas cuestiones, mientras permanezcan en su programa.
В законодательстве Вьетнама нет положений, которые допускали бы заслушивание свидетелей с помощью видеоконференционных средств.
No hay disposiciones en la legislación de Viet Nam que permitan la declaración de testigos por videoconferencia.
видеоконференцсвязи должно охватывать все аспекты слушаний, а не только заслушивание свидетелей и экспертов.
aspectos de las audiencias, y no únicamente a las declaraciones de testigos y peritos.
Распространение юрисдикции обычных судов на заслушивание ходатайств о рассмотрении действительности выборов;
La ampliación de la jurisdicción de los tribunales ordinarios para oír peticiones relacionadas con las elecciones;
Главной функцией Суда является заслушивание апелляций на распоряжения министра,
Su función principal es entender de las apelaciones de las órdenes ministeriales,
Заслушивание жалоб или заявлений
Conocer de todas las denuncias o demandas
Все государства, в которых по закону разрешается проводить заслушивание с помощью видеозаписи, подтвердили, что у них имеются также технические возможности для проведения заслушиваний с помощью видеозаписи.
Todos los Estados que preveían la posibilidad jurídica de celebrar una audiencia por videoconferencia confirmaron que también disponían de servicios técnicos para apoyar las audiencias por videoconferencia.
В процессе производства по делу о предоставлении статуса беженца заслушивание показаний и объяснений несопровождаемого несовершеннолетнего проводится, в частности.
En el proceso de concesión de la condición de refugiado, las declaraciones y explicaciones del menor no acompañado serán escuchadas, entre otras cosas.
В этой связи правительство должно обеспечить право коренных народов на заслушивание их мнения перед тем, как их традиционные земли передаются в эксплуатацию.
En ese contexto, el Gobierno debía velar por la observancia del derecho de los pueblos indígenas a ser escuchados antes de que sus territorios tradicionales fueran destinados a la explotación.
С учетом позднего часа он предлагает возобновить заслушивание ответов кубинской делегации на следующем заседании.
En vista de lo avanzado de la hora, propone reanudar la audición de las respuestas de la delegación cubana en una sesión posterior.
Рабочая группа признала, что заслушивание свидетелей с помощью видеосвязи может представлять собой весьма эффективную меру,
El Grupo de Trabajo reconoció que la audiencia de testigos por videoconferencia podía ahorrar mucho tiempo y dinero
проведение судебного разбирательства в разумные сроки, заслушивание уязвимых категорий свидетелей,
celebrar el juicio en un plazo razonable, escuchar a los testigos considerados vulnerables,
Общие прения и заслушивание петиционеров по данным пунктам были проведены на 3- 6- м заседаниях 5,
El debate general y la audiencia de los peticionarios sobre los temas mencionados tuvieron lugar durante las sesiones tercera a sexta,
Результатов: 141, Время: 0.0541

Заслушивание на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский