Примеры использования Затрагивались на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Вопросы, касающиеся коренных народов, часто затрагивались в контексте универсального периодического обзора.
в четвертом докладе затрагивались два основных вопроса.
национальном уровнях, на которых затрагивались вопросы, касающиеся прав ребенка.
Затрагивались вопросы согласования государственной политики в области конкуренции
В Приложении I к настоящему докладу содержится краткий перечень вопросов, которые затрагивались в ходе диалога по существенным пунктам повестки дня.
Права человека также часто затрагивались в ходе экскурсий по Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций
в настоящем докладе излагаются основные вопросы, которые затрагивались в ходе обсуждений на пленарных заседаниях рабочей группы.
В Решении затрагивались вопросы ответственности,
Консультативный комитет желает особо отметить четыре конкретных вопроса, которые затрагивались в докладе Комиссии.
В телевизионных программах из серии" Аргументы сторон" затрагивались такие темы, как доступ к избирательным судам,
В данном докладе сделана попытка ответить на каждый из тех вопросов, которые затрагивались Комитетом в его предшествующих заключительных замечаниях( CERD/ C/ 304/ Add. 64).
Вопросы, касающиеся коренных народов, часто затрагивались в контексте универсального периодического обзора на протяжении всего его первого цикла.
Затрагивались также проблемы, связанные с ситуациями предполагаемого принудительного труда в сельском хозяйстве
В программе затрагивались такие вопросы, как гарантии беременным работницам
В таких заявлениях затрагивались тревожные ситуации, сложившиеся в Котд& apos;
В них затрагивались многие вызывающие озабоченность проблемы,
Вопросы, касающиеся болгарского национального меньшинства в Сербии, затрагивались в ряде докладов Комиссии по правам человека
В них практически не затрагивались вопросы о потребностях жертв
В предыдущей оценке также затрагивались вопросы, касающиеся вклада глобальной программы в проведение межправительственных дискуссий
Также затрагивались возможность включения в будущий режим секторальных МЧР