Примеры использования Затяжного на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Political
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
СРПО также организовала круглый стол с участием экспертов по проблеме затяжного кризиса перемещения людей в Сомали и выступила партнером совместно с Всемирной продовольственной программой в проведении в отношении четырех стран обзора воздействия продовольственной помощи на затяжные беженские ситуации.
Г-н СИСИЛИАНОС высоко оценивает меры, принятые ливанскими властями для обеспечения гражданского мира после затяжного конфликта, и отмечает,
лидера Венесуэлы Уго Чавеса, который пользовался поддержкой народа на протяжении 14 лет, тратя доходы от затяжного бума цен на нефть на щедрые социальные программы.
Условия торговли Африки недавно улучшились после затяжного периода спада,
год 2012- й станет тем годом, когда Конференция выйдет из своего затяжного затора и, начав переговоры по ДЗПРМ,
Другими словами, даже менее всеобъемлющая повестка дня была бы гораздо лучше затяжного застоя в работе Конференции по разоружению,
который сейчас выходит из затяжного периода конфликтов,
Реализация широкого круга прав человека находится под серьезной угрозой изза отсутствия систем социальной защиты, призванных смягчать неблагоприятные последствия возможного затяжного широкомасштабного глобального спада и экономического кризиса.
После затяжного спора по поводу предоставления жилья людям с островов Уоллис
Признавая необходимость обеспечения готовности и чрезвычайного планирования в условиях затяжного кризиса, вызванного пандемией человеческого гриппа,
Правительство Азербайджана по- преж- нему привержено мирному урегулированию этого затяжного конфликта на основе норм и принципов международного права,
предпринимателей, опасающихся затяжного спада, что также может поставить под угрозу дальнейший прогресс.
непрерывной деятельности в условиях затяжного кризиса, например пандемии гриппа( E/ ICEF/ 2007/ AB/ L. 2);
предусматривающим оказание национальным властям поддержки в восстановлении государства после разрушительного и нередко затяжного конфликта.
После затяжного и резкого сокращения объема производства экономическая ситуация в большинстве государств- преемников бывшего Советского Союза,
непрерывной деятельности в условиях затяжного кризиса, например пандемии гриппа( E/ ICEF/ 2006/ AB/ L. 10);
Следовательно, правительство Кот- д& apos; Ивуара несет основную ответственность за оказание помощи жертвам поразившего страну затяжного кризиса независимо от их политической принадлежности.
за его гибкость и решимость, проявленные в поисках прочного и долговременного решения затяжного кризиса, который терзает мою страну в последние годы.
есть верный рецепт для затяжного застоя.
Страна, которая восстала из пепла затяжного конфликта, сегодня демонстрирует высокие темпы роста экономики и относительную политическую стабильность.