Примеры использования Затяжными на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
отвлекая его от работы над затяжными ситуациями и долгосрочными решениями.
разработки программы действий по обеспечению продовольственной безопасности для стран, затронутых затяжными кризисами;
Проблемы, касающиеся продолжительных миссий по поддержанию мира, развернутых в связи с затяжными конфликтами, необходимо тщательно рассматривать до начала операций,
ЕС по-прежнему глубоко обеспокоен затяжными и серьезными вызовами режиму нераспространения, создаваемыми, как о том сообщает Генеральный директор МАГАТЭ, Исламской Республикой Иран,
найти долговременные решения в связи с затяжными беженскими ситуациями.
внешние потрясения, вероятно, будут затяжными и могут сколь угодно долго финансироваться устойчивым образом.
девочек ежегодно сталкиваются с затяжными физическими, психологическими, социальными и экономическими проблемами.
и чем более затяжными будут эти переходные процессы, тем бóльшими будут экономические,
учащаются ураганы и наводнения и более затяжными становятся засухи.
политикой в отношении задолженности, затяжными конфликтами и неудовлетворительным управлением государственным имуществом.
которые стали более сложными и затяжными и зачастую угрожают международному миру и безопасности.
периоды роста сменялись затяжными периодами неустойчивости и стагнации.
которые были так опустошены затяжными конфликтами и войнами.
после 1994 года ограниченные периоды палестинского временного самоуправления чередовались с затяжными народными восстаниями
За новыми демонстрациями и затяжными переговорами последовали высадка в 1969 году британских сил безопасности
родами при наличии механических препятствий при прохождении плода или затяжными родами, осложнениями из-за проведения небезопасных абортов,
в одном только 2007 году почти две трети стран в регионе испытали острый энергетический кризис, отмеченный частыми и затяжными перебоями с электроэнергией.
в том числе с острыми и затяжными кризисами в Мали, Сирийской Арабской Республике
в наше время по-прежнему возможно путем мирных переговоров урегулировать конфликты, которые были некогда бурными и затяжными.
более широком глобальном контексте, характеризующимся отсутствием безопасности, затяжными кризисами, нищетой