ЗАЩИЩЕНЫ ЗАКОНОМ - перевод на Испанском

están amparados por la ley
están protegidas por la ley

Примеры использования Защищены законом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
образование и питание защищены законом и практически внебюджетным происхождением ресурсов, за счет которых финансируются программы национальной системы социальной поддержки семей.
lo referente a salud, educación y nutrición, está protegido por ley y por el origen parafiscal de los recursos que financian los programas del sistema nacional de bienestar familiar.
дети старше этого возраста защищены Законом об основных условиях труда
los niños mayores de esa edad están protegidos bajo la Ley sobre las condiciones básicas de empleo
они в меньшей степени защищены законом.
es menos probable que estén protegidos por la legislación.
Кроме того, в Конституции особо оговорено, что" личные и имущественные права любого иностранца, законным образом находящегося на национальной территории, защищены законом"( статья 64 Конституции).
Asimismo, se consigna expresamente que" todo extranjero que se encuentra en situación regular en el territorio nacional disfruta para su persona y para sus bienes de la protección de la ley"(artículo 64 de la Constitución).
принципы социальной справедливости и равенства защищены законом.
de conciencia/creencias, y la justicia y la igualdad están protegidas por ley.
отмечает содержащееся в пункте 21 доклада заявление о том, что права меньшинств защищены законом.
el orador observa complacido la afirmación en el párrafo 21 de que la ley protege los derechos de las minorías.
Комитет отмечает, что государство- участник всегда признавало тот факт, что отношения между автором и его дочерью защищены законом и что мать девочки в период с 1986 по 1990 год ни разу не возражала против встреч автора с его дочерью.
el Comité observa que el Estado parte ha reconocido siempre que las relaciones entre el autor y su hija fueron protegidas por la ley y que entre 1986 y 1990 la madre no objetó nunca el contacto del autor con su hija.
их представители уже индивидуально защищены законом, несмотря на то, что некоторые группы населения,
a sus miembros ya les protege la ley como individuos, aunque se sabe que algunos grupos de población tales
создает благоприятные условия для законного функционирования религиозных организаций, которые защищены законом и являются равными перед ним.
crea condiciones favorables para el lícito funcionamiento de las organizaciones religiosas, que están protegidas por ley y son iguales ante esta.
Быть защищенным законом.
De estar protegidas ante la ley.
Это право обеспечено и защищено законом.
La legislación garantiza y salvaguarda este derecho.
Это право защищено законом.
Este derecho estará protegido por la ley.
Мистер Донован, гнездовье дрозда защищено законом.
Sr. Donovan, el lugar de anidación del tordo está protegido por los estatutos.
Трибунал призван защищать закон и справедливость.
El Tribunal debe defender la ley y la justicia.
Ты тот, кто поклялся защищать закон.
Tú eres una persona que ha jurado defender la ley.
Я ведь должен защищать закон.
Porque soy un hombre que debe defender la ley.
Я поклялся защищать закон.
Jure defender la ley.
Она также гарантирует право на доступ в суды для защиты этих защищаемых законом прав.
También garantiza el acceso a los tribunales, a fin de defender los derechos protegidos por la ley.
Свобода китайских граждан на вступление в брак защищена законом, и две заинтересованные стороны могут вступить в брак или расторгнуть его только по обоюдному согласию.
La libertad del ciudadano chino de contraer matrimonio está protegida por la ley y ambas partes acuerdan casarse o divorciarse por consentimiento mutuo.
Таким образом, свобода политических убеждений защищена законом, т. е. любое лицо имеет право на политические убеждения без дискриминации по расовому признаку.
Así pues, la expresión de la opinión política está protegida por la ley; en otras palabras, toda persona, sin distinción de raza, tiene derecho a manifestar opinión política.
Результатов: 40, Время: 0.0427

Защищены законом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский