ЗЛОЕ - перевод на Испанском

malo
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
mal
плохой
не так
зло
неправильно
ужасно
неверно
мэл
дурной
жаль
не правильно
malvado
злой
зло
злобный
мальвадо
плохой
злодей
дьявол
дьявольский
зловещее
подлый
maligno
злой
зло
злобный
злокачественная
зловещее
лукавого
enojada
бесить
разозлить
злить
расстроить
раздражать
сердиться
mala
злой
зло
злодей
так
плохого
ужасное
неправильного
дурного
страшного
вредно
malvada
злой
зло
злобный
мальвадо
плохой
злодей
дьявол
дьявольский
зловещее
подлый

Примеры использования Злое на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
то для самого себя, а кто творил злое, тоже против себя, и твой Господь не обидчик для рабов.
Y quien obra mal, lo hace en detrimento propio. Tu Señor no es injusto con Sus siervos.
Сыны Израилевы продолжали делать злое пред очами Господа, и предал их Господь в руки Филистимлян на сорок лет.
Los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehovah, y los entregó Jehovah en mano de los filisteos durante cuarenta años.
делающие доброе не тоже, что делающий злое: мало размышляете вы об этом!
los que han obrado mal.¡Qué poco os dejáis amonestar!
как будто знала, что что-то злое поблизости.
supiera que había algo malvado ahí fuera.
Какое у вас Злое Изобретение в этом году Доктор, кошерное или с укропом?
¿Cuál es su invento maligno de este año, doctor?¿Kosher o pepinillos?
Но если он будет делать злое пред очами Моими и не слушаться гласа Моего,
Pero si hace lo malo ante mis ojos, no obedeciendo mi voz,
постигло сборище Фараона злое наказание-.
sobre la gente de Faraón se abatió el mal castigo.
Он позволил сожалениям о совершенных ошибках превратить его во что-то темное и злое.
Kent permitió que su arrepentimiento por sus errores lo convirtieran en un ser oscuro y malvado.
И он делал злое в очах Господа, все то, что делал Иоаким;
Él hizo lo malo ante los ojos de Jehovah, conforme a todo lo que había hecho Joacim.
и творящий злое[ неверующие].
los que han obrado mal.
не поможет несправедливым их извинение- им проклятие, и для них- злое обиталище!
sean malditos y tengan la Morada Mala.
А вы ненавидите доброе и любите злое; сдираете с них кожу их
Pero vosotros aborrecéis lo bueno y amáis lo malo. Les arrancáis su piel
Когда узнал Давид, что Саул задумал против него злое, сказал священнику Авиафару: принеси ефод.
Pero entendiendo David que Saúl planeaba el mal contra él, dijo al sacerdote Abiatar:--Trae el efod.
Так, слушай, Элис… Злое существо внутри меня, что раньше было Элис.
Vale, mira, Alice… cosa malvada dentro de mí que solía ser Alice.
Ибо всякий, делающий злое, ненавидит свет
Porque todo aquel que practica lo malo aborrece la luz,
постигло род Фирауна злое наказание-.
sobre la gente de Faraón se abatió el mal castigo.
Потому что каждый раз, когда я вижу его злое лицо, я вспоминаю картину в нашей церкви.
Porque cada vez que veo su cara malvada, pienso en la pintura de la iglesia,
сыны Израилевы стали опять делать злое пред очами Господа.
los hijos de Israel volvieron a hacer lo malo ante los ojos de Jehovah.
и творящий злое; мало вы вспоминаете!
los que han obrado mal.¡Qué poco os dejáis amonestar!
И это изображение солнца может навести на мысль, что солнце- это что-то злое и агрессивное.
Y esta imagen del sol puede sugerir que es algo malo y agresivo.
Результатов: 99, Время: 0.0598

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский