ЗЛОКАЧЕСТВЕННЫЕ - перевод на Испанском

malignos
злой
зло
злобный
злокачественная
зловещее
лукавого
cancerosas
раковой
злокачественная
malignas
злой
зло
злобный
злокачественная
зловещее
лукавого

Примеры использования Злокачественные на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
сердечно-сосудистые заболевания( 56, 2 процента); злокачественные опухоли( 18, 2 процента); респираторные заболевания( 5,
56,2%; tumores malignos, 18,2%; enfermedades de las vías respiratorias,
также длительное лечение в таких случаях, как злокачественные опухоли, диализ, нарушения свертывания крови,
por ejemplo tumores malignos, diálisis, problemas de coagulación sanguínea
за ними следуют аборты, бесплодие, анемия при беременности, злокачественные заболевания; также важно отметить увеличение числа деторождений, проходящих без присутствия специалистов.
la anemia durante el embarazo y las enfermedades cancerosas; también es importante señalar el número cada vez mayor de partos que no reciben atención profesional.
Вместе с указывавшимся выше план показывает, что злокачественные опухоли являются второй причиной смертности в стране среди женщин;
El Plan muestra, coincidiendo con lo mencionado anteriormente, que los tumores malignos son la segunda causa de mortalidad nacional, respecto a las mujeres,
в 2008 году способствовали: болезни системы кровообращения( 2, 45 года), злокачественные опухоли( 2, 45 года),
enfermedades del sistema circulatorio(2,45 años); tumores malignos(2,45 años),
Чаще всего причиной инвалидности являются заболевания сердечно-сосудистой системы( 27% случаев) и злокачественные опухоли( 17% случаев,
Las causas más frecuentes de incapacidad son las enfermedades del sistema circulatorio(27% de los casos) y los tumores malignos(17% de los casos,
желчных путей( 6, 4%); злокачественные опухоли трахеи,
de las vías biliares con 6,4% y tumor maligno de tráquea, de bronquios
у кого были обнаружены злокачественные опухоли, впоследствии прошли дополнительное обследование
las que presentaban tumores malignos fueron objeto de seguimiento adicional
Да, опухоль-- злокачественная, будем усыплять".
Sí, es un tumor maligno, hay que sacrificarlo.".
Весьма существенно увеличилось количество злокачественных, сердечно-сосудистых, психических
Se registra un aumento enorme de enfermedades malignas, cardiovasculares, mentales
Злокачественная опухоль трахеи,
Tumor maligno de la tráquea, los bronquios
Злокачественная опухоль печени
Tumor maligno del hígado
Злокачественных клеток у тебя нет.
No había células malignas.
Мы нашли злокачественную опухоль в левом легком вашей сестры.
Hemos encontrado un tumor maligno en el pulmón izquierdo de tu hermana.
Растет процент заболеваемости детей злокачественными болезнями и диабетом.
Entre los niños están aumentando las enfermedades malignas y la diabetes.
Я лучше умру от злокачественной опухоли, чем буду жить как таковая.
Prefiero morir de un tumor maligno que continuar viviendo como uno.
Как нам останавливать злокачественный рост этих клеток?
¿Qué podríamos hacer para detener el crecimiento maligno de estas células?
Злокачественную опухоль удаляют полностью,
Un tumor maligno, se extrae en su totalidad,
Это злокачественная опухоль костей, мышц или.
Es como un tumor maligno en los huesos o los músculos o.
Они диагностировали, что она не злокачественная.
Diagnosticaron que no era maligno.
Результатов: 50, Время: 0.0416

Злокачественные на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский