ЗЛОУПОТРЕБЛЕНИЯ НАРКОТИКАМИ - перевод на Испанском

del uso indebido de drogas
del abuso de drogas
uso indebido de estupefacientes
del consumo de drogas
de la toxicomanía
de la drogadicción
uso abusivo de drogas
de el uso indebido de drogas

Примеры использования Злоупотребления наркотиками на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н РИД( Австралия) говорит, что Австралия давно выступает за сбалансированный подход к проблеме злоупотребления наркотиками.
El Sr. REID(Australia) dice que, desde hace mucho tiempo, Australia ha sido partidaria de que se adopte un criterio equilibrado respecto del problema de la toxicomanía.
Располагаете ли Вы оценкой степени распространенности злоупотребления наркотиками среди населения в целом?
¿Dispone de una estimación de la prevalencia de la drogadicción en la población en general?
предотвращение злоупотребления наркотиками и обеспечение возможностей получения знаний.
la prevención de la toxicomanía y la creación de oportunidades de aprendizaje.
особенно в работу по профилактике злоупотребления наркотиками;
especialmente en la labor de prevención del consumo de drogas;
Моя страна признает важное значение координации международных действий в области злоупотребления наркотиками, поскольку связанные с незаконными наркотиками проблемы не могут быть решены в рамках одной отдельной страны.
Mi país reconoce la importancia de la coordinación internacional en la esfera de la drogadicción porque un solo país no puede resolver los problemas relacionados con la drogas ilícitas.
ставшие жертвами торговли людьми, также часто являются жертвами злоупотребления наркотиками.
las mujeres víctimas de trata suelen también ser víctimas de la toxicomanía.
ЗАКЛЮЧЕНИЯ ЭКСПЕРТОВ 413 Просьба сообщить ниже о любых других изменениях степени распространенности и форм злоупотребления наркотиками в Вашей стране за истекший год.
Sírvase utilizar el espacio previsto a continuación para informar sobre toda novedad relativa a la prevalecencia y las características de la drogadicción en su país durante el año pasado.
касающиеся масштабов, форм и тенденций злоупотребления наркотиками в Вашей стране.
las características o las tendencias de la drogadicción en su país publicados durante el año pasado.
В Африке проблема злоупотребления наркотиками и их оборота во все большей степени обусловливается вооруженным конфликтом и нищетой.
En África, el uso abusivo de drogas y el tráfico de drogas están vinculados cada vez más con los conflictos armados y la pobreza.
практические занятия для молодежи по вопросам злоупотребления наркотиками и незаконного оборота наркотиков..
seminarios y talleres para jóvenes sobre el uso abusivo de drogas y el tráfico de drogas..
Было бы чрезвычайно полезно уделять большее внимание проблемам транзита и злоупотребления наркотиками в этом районе мира.
Sería sumamente útil una mayor concentración en los problemas del tránsito y el uso abusivo de drogas en esa parte del mundo.
схожи с последствиями злоупотребления наркотиками.
se asemejan a los efectos del uso abusivo de drogas.
Ее основная цель- сводить к минимуму ущерб, причиняемый в результате злоупотребления наркотиками и алкоголем со стороны жителей бейливика, относящихся ко всем возрастным группам.
La finalidad primordial de esa estrategia es minimizar el daño causado por la drogodependencia y el alcoholismo entre los residentes de la Bailía de todas las edades.
Осуществление глобальной программы по оценке, касающейся злоупотребления наркотиками, началось лишь в прошлом году.
El programa mundial de evaluación sobre el uso indebido de drogas, no se puso en marcha hasta el año último.
Однако причины злоупотребления наркотиками у молодежи в разных странах мира различны.
Sin embargo, los jóvenes del mundo entero no tienen todos las mismas razones para hacer un uso indebido de las drogas.
Отмечалось, что ежегодный доклад Секретариата о положении в области злоупотребления наркотиками в мире является ценным документом, который облег- чает работу Комиссии.
Se señaló que el informe anual de la Secretaría sobre la situación mundial con respecto al uso indebido de drogas era un valioso documento que facilitaba las deliberaciones de la Comisión.
Появление злоупотребления наркотиками и расширение его масштабов создают особые проблемы для сектора здравоохранения.
Un uso indebido de drogas emergente y en aumento está creando problemas específicos para el sector de la salud.
Характер злоупотребления наркотиками в Австралии отличается от характера злоупотребления в других частях Азии
Las modalidades de uso indebido en Australia no se asemejan a las de otras partes de Asia
Распространению злоупотребления наркотиками в регионе способствуют такие социально- экономические факторы,
Contribuyen a este uso indebido factores socioeconómicos como el analfabetismo, la pobreza
Отмечался также высокий уровень распространенности злоупотребления наркотиками путем инъекций в течение всей продолжительности жизни среди студентов.
También se informó de niveles elevados de consumo de drogas por inyección durante la vida en los estudiantes.
Результатов: 2463, Время: 0.0363

Злоупотребления наркотиками на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский