ЗНАЧЕНИЕ ПООЩРЕНИЮ - перевод на Испанском

Примеры использования Значение поощрению на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Япония также придает большое значение поощрению и защите прав человека в Азиатско-тихоокеанском регионе.
El Japón también atribuye gran importancia a la promoción y defensa de los derechos humanos en la región de Asia y el Pacífico.
Вьетнам придает большое значение поощрению и защите прав своих граждан
Viet Nam atribuye gran importancia a la promoción y la protección de los derechos
Пакистан придает большое значение поощрению и защите права на свободу мнений
El Pakistán concede gran importancia a la promoción y protección del derecho a la libertad de opinión
Как член Совета Китай придает огромное значение поощрению и защите прав человека на национальном уровне.
China, que es miembro del Consejo, concede una gran importancia a la promoción y la protección de los derechos humanos a escala nacional.
Моя делегация всегда придавала большое значение поощрению культуры мира.
Mi delegación siempre ha concedido una gran importancia a la promoción de una cultura de paz.
Швейцария придает первостепенное значение поощрению и уважению международного права,
Suiza concede una gran importancia a la promoción y respeto del derecho internacional,
Мьянма придает особое значение поощрению культуры мира,
Myanmar asigna especial importancia a la promoción de una cultura de paz,
По условиям своего Устава ЮНЕСКО придает большое значение поощрению и защите всех прав человека,
Con arreglo a su Constitución, la UNESCO atribuye gran importancia a la promoción y protección de todos los derechos humanos,
Судан придает особое значение поощрению верховенства права на национальном и международном уровнях.
dice que su país concede especial importancia a la promoción del estado de derecho en los planos nacional e internacional.
говорит, что правительство нового, постсаддамовского Ирака придает огромное значение поощрению прав человека.
dice que el Gobierno del nuevo Iraq posterior a Sadam asigna la mayor importancia a la promoción de los derechos humanos.
придает огромное значение поощрению и защите прав человека.
atribuye una importancia capital a la promoción y protección de los derechos humanos.
Правительство Нидерландов придает особое значение поощрению универсальной поддержки международного уголовного суда
El Gobierno de los Países Bajos atribuye una importancia especial a la promoción del apoyo universal a la corte penal internacional
Кроме того, моя делегация попрежнему придает огромное значение поощрению культуры мира
Igualmente, mi delegación continuará confiriendo una gran importancia a la promoción de la cultura de paz
Совещание придало крайнее значение поощрению и защите права на свободу выражения своего мнения,
Los participantes en la Reunión declararon asignar la mayor importancia a la promoción y la protección del derecho a la libertad de expresión,
Индонезия придает большое значение поощрению и защите трудящихся- мигрантов,
Indonesia otorga gran importancia a la promoción y protección de los trabajadores migrantes,
Правительство Республики Эль-Сальвадор придает первостепенное значение поощрению и защите прав человека
El Gobierno de la República de El Salvador asigna suma importancia a la promoción y protección de los derechos humanos
Пакистан придает большое значение поощрению и защите всех прав человека.
dice que el Pakistán asigna gran importancia a la promoción y protección de todos los derechos humanos.
В попытке пополнить эти скудеющие ресурсы моя делегация придает большое значение поощрению международного сотрудничества на основе объединения ресурсов по примеру инициатив по линии Юг- Юг.
A fin de tratar de complementar estos decrecientes recursos, mi delegación otorga gran importancia a la promoción de la cooperación internacional mediante la mancomunación de recursos, como en las iniciativas Sur-Sur.
Бахрейн придает большое значение поощрению инвестиций как средства генерирования роста
Bahrein atribuía gran importancia a la promoción de las inversiones como instrumento para impulsar el crecimiento
Связанных с изменением климата, большинство Сторон придают большое значение поощрению разработки и внедрения новых технологий, что обусловливает необходимость рассмотрения
La mayoría de las Partes concedían gran importancia a las políticas de fomento de nuevas tecnologías para hacer frente al cambio climático,
Результатов: 2550, Время: 0.0338

Значение поощрению на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский