ЗНАЧЕНИЯХ - перевод на Испанском

valores
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность
significados
значение
смысл
значимость
содержание
понятие
значило
означает
термин

Примеры использования Значениях на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Computer category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
Он является самостоятельным в обоих значениях, приведенных Специальным докладчиком в его втором докладе( A/ CN. 4/ 500
Es autónomo en los dos sentidos indicados por el Relator Especial en su segundo informe(A/CN.4/500 y Add.1), ya que se trata de
Kde; может использовать собственные таблицы стилей, основанные на цветовых схемах и значениях по умолчанию, выбранных для вашего рабочего стола.
Kde; puede usar su propia hoja de estilos, basada en valores predeterminados simples y en el esquema de color que usted utiliza en su escritorio.
приведенные в докладе показатели рентабельности основаны на значениях, применимых в рамках согласованных проектов
señaló que las cifras que figuraban en el informe a ese respecto se basaban en valores que habían sido válidos para proyectos acordados
выбросов ПГ таким образом, чтобы изменения в данных об энергетическом балансе автоматически отражались в значениях выбросов ПГ.
de manera que los cambios en los datos del balance energético se reflejarán automáticamente en los valores de las emisiones de GEI.
обработки перед транспортировкой, значениях выбросов и барьерах для его замены.
previas al envío, el valor de los usos que generaban emisiones y los obstáculos al reemplazo de la sustancia, en caso de que deseasen imponer algún tipo de control a las emisiones procedentes de su uso para aplicaciones de cuarentena y previas al envío.
Из элементов Программы действий правительство Бенина особое значение придает основополагающей роли семьи в образовании и сохранении социального единства.
Uno de los elementos importantes del Programa de Acción al que el Gobierno de Benin concede un interés especial es el papel fundamental de la familia en la educación y el mantenimiento de la cohesión social.
для выбора алгоритмической реализации операций над этим значением.
la elección de los algoritmos para las operaciones sobre ese valor.
Чтобы изменить значение переменной в документе позже, вставьте другое поле ввода с тем же именем, но с другим значением.
Para cambiar el valor de la variable posteriormente en ese documento, inserte otro campo de Entrada del mismo nombre pero con un valor diferente.
Такое толкование можно считать несовместимым с духом глобальной Конвенции и ее общепризнанным значением как конвенции, направленной на обеспечение устойчивого развития.
Esta interpretación podría considerarse incompatible con el espíritu de una Convención mundial y su reconocido valor como Convención para el desarrollo sostenible.
слове г-жа Твиннерайм заявила, что стоимость всей нефти в Норвегии не идет в сравнение со значением женщин в экономической жизни.
la Sra. Tvinnereim dijo que el valor de todo el petróleo de Noruega no tenía comparación con el valor de las mujeres en la vida económica.
Числовая переменная, являющаяся 8- битным значением ASCII(- 255) или 16- битным значением Юникода.
Variables numéricas que representan un valor ASCII válido de 8 bits(0-255) o un valor Unicode de 16 bits.
равенства людей, а также признания значения и достоинства человека.
en la aceptación de la igualdad humana y el valor y la dignidad del ser humano.
Особое значение имеют те бесценные усилия, которые в настоящее время прилагает Организация Объединенных Наций с целью обеспечить успех инициативы НЕПАД,
Son particularmente alentadoras las contribuciones que realiza el sistema de las Naciones Unidas para garantizar el éxito de la iniciativa de la NEPAD, incluso en las esferas de
Кроме того, исследовалась связь между вызванными ГБЦД нарушениями системы ГГН и значением таких последствий для смолтификации атлантического лосося( Lower and Moore 2007).
Asimismo, se ha estudiado la relación entre las perturbaciones inducidas por el HBCD en el eje HHT y la importancia de esos efectos para la esmoltificación del salmón del Atlántico(Lower y Moore, 2007).
На предыдущей сессии Генеральной Ассамблеи она выступила с разъяснением того значения, которое союзы и ассоциации персонала придают сохранению независимости
En el anterior período de sesiones de la Asamblea General, explicó en su disertación la importancia que los sindicatos y asociaciones asignaban al mantenimiento de la independencia
В этой связи моя делегация придает особое значение всеобщему соблюдению и сохранению целостности Договора о нераспространении ядерного оружия( ДНЯО)
En este contexto, mi delegación considera especialmente importante que se logre una adhesión universal al Tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares(TNP),
Еще большее непосредственное значение имело принятие Советом Европы в июне 1995 года Дополнительного протокола к Европейской социальной хартии,
Más directamente pertinente es la aprobación, en junio de 1995, por el Consejo de Europa, de un Protocolo Adicional de la Carta Social Europea por
Более того, практика всех сторон многосторонних договоров имеет особое значение и не должна приравниваться к практике, отражающей позицию только нескольких сторон.
Además, la práctica de todas las partes en un tratado multilaterale tiene un peso especial y no se la debe poner a la misma altura que la práctica que refleja la posición de solo algunas de las partes.
напоминает об историческом значении Манильской декларации о мирном разрешении международных споров,
recuerda la importancia histórica de la Declaración de Manila sobre el Arreglo Pacífico de Controversias Internacionales,
лучше понять смысл и значение наших нынешних и будущих достижений в рамках партнерства Север- Юг
para hacernos comprender mejor el sentido y la significación de nuestros progresos actuales y futuros, en el marco de la asociación Norte-Sur
Результатов: 52, Время: 0.0514

Значениях на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский