ЗОНЫ МИРА - перевод на Испанском

de la zona de paz
espacio de paz
в зону мира

Примеры использования Зоны мира на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Сохранение Каспийского моря в качестве зоны мира, добрососедства, дружбы
El mantenimiento del Mar Caspio como zona de paz, buena vecindad,
Повторяем нашу приверженность укреплению Южной Атлантики в качестве зоны мира и сотрудничества, свободной от ядерного оружия
Reiteramos nuestro compromiso con la consolidación del Atlántico Sur como zona de paz y cooperación, libre de armas nucleares
ЮНЕСКО отметила также, что в резолюции 47/ 74 Генеральной Ассамблеи подчеркивается важное значение для зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике результатов Конференции Организации Объединенных Наций по окружающей среде и развитию.
La UNESCO ha observado también que la resolución 47/74 de la Asamblea General destaca la importancia que para la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur tienen los resultados de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo.
Южноафриканская зона мира не похожа на зоны мира, объявленные неприсоединившимися странами во время<< холодной войны>>, чтобы вывести некоторые регионы из зоны конфликта Восток- Запад.
La zona de paz y cooperación sudamericana no es similar a las zonas de paz que declararon los Países no Alineados durante la guerra fría para liberar espacios del planeta del conflicto Este-Oeste.
Концепция зоны мира и объявление Индийского океана зоной мира- это достойная цель,
La idea de una zona de paz y la declaración del Océano Índico como zona de paz
В то же время АСЕАН активизирует усилия для осуществления своего проекта зоны мира, свободы и нейтралитета с безъядерной зоной Юго-Восточной Азии в качестве ее составной части.
Al propio tiempo, la ASEAN está intensificando sus esfuerzos para lograr su modelo para una zona de paz, libertad y neutralidad, con una zona del Asia sudoriental libre de armas nucleares como parte integrante.
говорит, что о создании Южноамериканской зоны мира и сотрудничества было объявлено 27 июня 2002 года на второй встрече президентов стран Южной Америки, проходившей в Гуаякиле, Эквадор.
el 27 de julio de 2002 se declaró la zona de paz y cooperación sudamericana en el marco de la segunda reunión de Presidentes de América del Sur celebrada en Guayaquil(Ecuador).
создание в Южной Америке зоны мира и сотрудничества будет способствовать укреплению международного мира
el establecimiento en América del Sur de una zona de paz y cooperación contribuirá al fortalecimiento de la paz
Они также подчеркнули необходимость распространения информации о достигнутом странами АСЕАН прогрессе в деле создания зоны мира, свободы и нейтралитета в Юго-Восточной Азии
Destacaron también la necesidad de difundir información sobre los progresos realizados gracias a la continua labor de la ASEAN para lograr una zona de paz, libertad y neutralidad en el Asia sudoriental
Обязательство об учреждении зоны мира в Андском сообществе, которая признавалась бы международным сообществом, Генеральной Ассамблеей Организации Объединенных Наций
El compromiso de instaurar una zona de paz en el espacio de la Comunidad Andina que sea reconocida por la comunidad internacional, la Asamblea General
Они приняли Программу действий для Зоны мира, свободы и нейтралитета( ЗМСН),
Aprobó un“Programa de acción para la Zona de Paz, Libertad y Neutralidad”(ZOPFAN),
через партнерство содействовать развитию общей зоны мира, процветания и прогресса в Средиземноморье
es fomentar el desarrollo, a través de alianzas, de zonas de paz, prosperidad y progreso comunes en el Mediterráneo
школы должны рассматриваться как зоны мира для детей.
las escuelas se consideren zonas de paz para los niños.
был открыт для подписания 15 декабря 1995 года в рамках создания зоны мира, свободы и нейтралитета в Юго-Восточной Азии;
15 de diciembre de 1995 como parte del establecimiento de una zona de paz, libertad y neutralidad en el Asia Sudoriental;
был открыт для подписания 15 декабря 1995 года в качестве составной части зоны мира, свободы и нейтралитета в Юго-Восточной Азии.
firma el 15 de diciembre de 1995 como parte del establecimiento de una zona de paz, libertad y neutralidad en el Asia sudoriental.
касающихся зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике.
algunos materiales externos sobre la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur.
касающихся зоны мира и сотрудничества в Южной Атлантике.
material de otra procedencia sobre la zona de paz y cooperación del Atlántico Sur.
которые впоследствии можно будет рассмотреть в рамках Организации Объединенных Наций для создания зоны мира в Индийском океане.
podrían adoptar a continuación, dentro del marco de las Naciones Unidas, para establecer una zona de paz en el Océano Índico.
который является единственной основой создания зоны мира.
la única base sobre la cual se puede establecer una zona de paz.
ведущих к созданию зоны мира.
labor que culminaría con la creación de una zona de paz.
Результатов: 509, Время: 0.0404

Зоны мира на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский