ИБРАХИМА - перевод на Испанском

ibrahim
ибрагим
ибрахим
abraham
авраам
абрахам
абраам
эбрахам
ибрахим
эйбрахам
абрам

Примеры использования Ибрахима на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Г-н Ибрахима Халил Диалло( Сенегал)
El Sr. Ibrahima Khalil Diallo(Senegal)
Г-н Ибрахима Халил Диалло( Сенегал)
El Sr. Ibrahima Khalil Diallo(Senegal)
Г-н Ибрахима Халил Диалло( Сенегал)
El Sr. Ibrahima Khalil Diallo(Senegal)
Мы уже послали Нуха и Ибрахима и в потомстве их установили пророчество и писание.
Ya hemos enviado a Noé y a Abraham y confiado a su descendencia el profetismo y la Escritura.
О Мухаммад:" Нет,[ мы следуем] вере Ибрахима- ханифа,
Di:«No, antes bien la religión de Abraham, que fue hanif
род Ибрахима и род Имрана.
a la familia de Abraham y a la de Imran por encima de todos.
последовал за верой Ибрахима- ханифа?
sigue la religión de Abraham, que fue hanif?
молились Богу Ибрахима.
oraban al Dios de Abraham.
Дилавера Ибрахима Даути, Лириама Сервета Велиу
Dilaver Ibrahim Dauti, Liriam Servet Veliu
А просьба Ибрахима о прощении его отца была только исполнением обещания,
El perdón que Abraham pidió para su padre no fue
Авторы представляют сообщение от своего имени и от имени Ибрахима Дурича( сына Невзеты Дурич
Los autores presentan la comunicación en nombre propio y de Ibrahim Durić(hijo de Nevzeta Durić
И просьба Ибрахима о прощении отцу была только согласно обещанию,
El perdón que Abraham pidió para su padre no fue
Совет заслушал 20 мая краткую информацию Совместного специального представителя Африканского союза- Организации Объединенных Наций по Дарфуру Ибрахима Гамбари, который внес на рассмотрение последний доклад Генерального секретаря о ЮНАМИД( S/ 2010/ 213).
El 20 de mayo, el Consejo escuchó una exposición informativa del Representante Especial Conjunto de la Unión Africana y las Naciones Unidas para Darfur, Sr. Ibrahim Gambari, que presentó el último informe del Secretario General sobre la UNAMID(S/2010/213).
И вот Мы устроили для Ибрахима место дома:" Не придавай Мне в сотоварищи ничего и очисти дом Мой для обходящих его,
Y cuando preparamos para Abraham el emplazamiento de la Casa:«¡No Me asocies nada!¡Purifica Mi Casa para los que dan las vueltas
После перевода на другую работу Ибрахима Гамбари 1 января 2010 года я назначил руководителя моего аппарата Виджая Намбияра Специальным советником для осуществления контроля за выполнением мандата в области оказания добрых услуг.
Tras la reasignación del Sr. Ibrahim Gambari el 1 de enero de 2010, designé a mi Jefe de Gabinete, Sr. Vijay Nambiar, como Asesor Especial para que supervisara el mandato de buenos oficios.
Сентября 2006 года на закрытом заседании Совет Безопасности заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по политическим вопросам Ибрахима Гамбари о положении в Мьянме.
El 29 de septiembre de 2006, en sesión privada, el Consejo de Seguridad oyó la información que le presentó el Sr. Ibrahim Gambari, Secretario General Adjunto de Asuntos Políticos, sobre la situación en Myanmar.
раньше Он оделил им твоих праотцев: Ибрахима и Исхака.
antes la completó en tus dos antepasados Abraham e Isaac.
О людях Ибрахима и обитателях Мадйана, О людях ниспроверженных селений?
el pueblo de Abraham, los madianitas y los de las vueltas de arriba abajo?
Докладчиком г-на Ибрахима Бин Ахмеда Аль- Аджми( Оман).
Relator al Sr. Ibrahim Bin Ahmed Al-Ajmi(Omán).
места смерти Ибрахима Дурича, и его судьба и местонахождение остаются неизвестными.
el lugar del fallecimiento de Ibrahim Durić, y seguían sin conocerse su suerte y su paradero.
Результатов: 255, Время: 0.0359

Ибрахима на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский