Примеры использования Идеалов на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
я не могу жить без идеалов, не веря во что-то.
более крупный наследник идеалов мира, провозглашенных Лигой Наций.
Наконец, он призывает Францию к воплощению идеалов свободы, равенства и братства.
а совпадение идеалов и ценностей.
и, возможно, посредством идеалов спорта разница между большими
распространения арабского языка и защиты идеалов ислама.
подчеркнута необходимость налаживания межрелигиозного обучения, облегчающего интеграцию мусульман и распространение идеалов терпимости в обществе.
средство на службе гуманитарных идеалов.
Ликвидация апартеида в Южной Африке поэтому является также победой Организации Объединенных Наций и ее идеалов, воплощенных в Уставе.
Такие важные структуры и деятельность мобилизуют общественное мнение и людей в защиту идеалов ЮНЕСКО в целях построения прочного мира.
но и для основополагающих идеалов Организации Объединенных Наций.
навязать международному сообществу единый свод идеалов и убеждений.
в духе и на основе идеалов, которыми руководствуются все цивилизованные демократические страны.
Нашей приоритетной задачей должна оставаться поддержка принципа многосторонности и идеалов Организации Объединенных Наций.
рожденного в богатстве и привилегиях, готового пожертвовать всем ради своих идеалов в служении своему народу.
косвенной борьбы с заболеванием поощряемых всеми религиями идеалов и принципов морального поведения.
не могут обеспечить прогресс в области разоружения, но не в состоянии сделать это и реалисты, лишенные идеалов.
достижение принципов, идеалов и целей Движения зависит от единства,
Среди других приоритетов особое внимание будет уделено консолидации усилий Совета в деле пропаганды идеалов прав человека,
его делегация считает необходимым как можно более широкое распространение идеалов мира, справедливости,