ИДЕАЛОВ - перевод на Испанском

ideales
идеал
идеальный
идея
идеально подходит
valores
стоимость
ценность
значение
мужество
объем
значимость
величина
смелость
храбрость
полезность
ideal
идеал
идеальный
идея
идеально подходит

Примеры использования Идеалов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
я не могу жить без идеалов, не веря во что-то.
nadie que no puedo vivir sin un ideal sin algo en que creer.
более крупный наследник идеалов мира, провозглашенных Лигой Наций.
continuadora, en otra dimensión, del ideal de paz de la Sociedad de las Naciones.
Наконец, он призывает Францию к воплощению идеалов свободы, равенства и братства.
Por último, insta a Francia a dar vida a los ideales de libertad, igualdad y fraternidad.
а совпадение идеалов и ценностей.
sino una convergencia de ideales y valores.
и, возможно, посредством идеалов спорта разница между большими
Quizás por medio del ideal deportivo las diferencias entre naciones grandes
распространения арабского языка и защиты идеалов ислама.
la difusión del idioma árabe y la defensa de las causas islámicas.
подчеркнута необходимость налаживания межрелигиозного обучения, облегчающего интеграцию мусульман и распространение идеалов терпимости в обществе.
se ha subrayado la necesidad de una enseñanza interreligiosa que facilite la integración de los musulmanes y la difusión de los valores de tolerancia en el seno de la sociedad.
средство на службе гуманитарных идеалов.
vehículo al servicio de ideales humanitarios.
Ликвидация апартеида в Южной Африке поэтому является также победой Организации Объединенных Наций и ее идеалов, воплощенных в Уставе.
Por consiguiente, la eliminación del apartheid en Sudáfrica es también una victoria para las Naciones Unidas y para los ideales consagrados en su Carta.
Такие важные структуры и деятельность мобилизуют общественное мнение и людей в защиту идеалов ЮНЕСКО в целях построения прочного мира.
Estos marcos y actividades influyentes movilizan la opinión pública y a las personas en favor de los ideales de la UNESCO en pos de la paz efectiva.
но и для основополагающих идеалов Организации Объединенных Наций.
sino también para los valores esenciales de las Naciones Unidas.
навязать международному сообществу единый свод идеалов и убеждений.
que trata de imponer una única serie de valores y creencias a la comunidad internacional.
в духе и на основе идеалов, которыми руководствуются все цивилизованные демократические страны.
y sobre la base, de los valores que rigen a todas las democracias civilizadas.
Нашей приоритетной задачей должна оставаться поддержка принципа многосторонности и идеалов Организации Объединенных Наций.
El apoyo al multilateralismo y a los ideales de las Naciones Unidas debe seguir siendo nuestra prioridad.
рожденного в богатстве и привилегиях, готового пожертвовать всем ради своих идеалов в служении своему народу.
privilegios… dispuesto a sacrificar todo, por sus ideas… al servicio de su nación.
косвенной борьбы с заболеванием поощряемых всеми религиями идеалов и принципов морального поведения.
de los valores y principios de buena conducta inspirados por todas las religiones para combatir la enfermedad, directa e indirectamente.
не могут обеспечить прогресс в области разоружения, но не в состоянии сделать это и реалисты, лишенные идеалов.
hacer avanzar el desarme, pero tampoco puede lograrlo un realismo que no esté basado en ideales.
достижение принципов, идеалов и целей Движения зависит от единства,
recalcaron que el logro de los principios, ideales y propósitos del Movimiento depende de la unidad,
Среди других приоритетов особое внимание будет уделено консолидации усилий Совета в деле пропаганды идеалов прав человека,
Entre otras prioridades, se hará hincapié en la consolidación de los esfuerzos del Consejo para fomentar los valores de los derechos humanos, la sociedad civil
его делегация считает необходимым как можно более широкое распространение идеалов мира, справедливости,
dice que su delegación considera necesario que se divulguen lo más ampliamente posible los ideales de paz, justicia,
Результатов: 1860, Время: 0.0645

Идеалов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский