ИЗБИЕНИЯ - перевод на Испанском

palizas
избиение
избил
задницу
побоев
взбучку
порка
побить
трепку
отшлепать
golpes
удар
путч
стук
шок
грохот
переворота
ударили
куш
ушиб
результате государственного переворота
golpizas
побои
избиения
apaleamiento
избиения
долбежки
нанесение побоев
agresiones
агрессия
нападение
побои
агрессивность
посягательство
насилие
агрессивной
paliza
избиение
избил
задницу
побоев
взбучку
порка
побить
трепку
отшлепать
apaleamientos
избиения
долбежки
нанесение побоев
agresión
агрессия
нападение
побои
агрессивность
посягательство
насилие
агрессивной
una golpiza
haber sido golpeado

Примеры использования Избиения на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В очете о вскрытии отмечены гематомы по всему телу и признаки избиения.
El informe forense reveló magulladuras por todo el cuerpo y marcas de golpes.
Я начинаю ассоциировать его с удовольствием от избиения людей.
Empiezo a asociarlo con el placer de golpear a la gente.
Ни о каких травмах, полученных в результате избиения.
No se mencionan lesiones como resultado de palizas.
И в какой части твоего плана продиктована необходимость избиения пастора?
¿Qué parte de su plan hacía imprescindible golpear a un pastor?
Сразу же после этой акции полиция отрицала избиения некоторых из посетителей.
Inmediatamente después de la intervención, la policía negó haber apaleado a algunos de los presentes.
Информировать общественность о проблеме избиения жен мужьями;
Informar al público en general del problema de los malos tratos a la esposa;
Он впервые был устроен в 1924 году как официальный повод для избиения ирландцев!
Comenzó en el año 1924 como excusa para pegar a los irlandeses!
Убийства Нанесение телесных повреждений, нападения и избиения.
Lesiones corporales, agresiones y malos tratos.
И он не видел избиения?
¿Y no vio el asalto?
у нее было серьезное внутреннее кровотечение, из-за избиения.
ella tenía un severo sangrado interno… debido a la golpiza.
Произвольные задержания, избиения, нанесение телесных повреждений,
La detención arbitraria, los golpes, las lesiones, las vejaciones
Вы знаете, я в избиения красного квадрата было тихо лишь несколько кабин жалости и автобусы перемещать.
Los comunistas lo estaban mostrando tú sabes que yo estoy en golpes de la Plaza Roja estaba en silencio sólo unos pocos taxis y autobuses piedad mueve alrededor.
Служащие батальона СООНО видели жестокие избиения нескольких мужчин, которые, возможно, закончились, как это описывалось выше, казнью.
Algunos miembros del batallón de la UNPROFOR presenciaron brutales golpizas de varios hombres que tal vez culminaron en ejecuciones como las descritas anteriormente.
Избиения не прекращались в течение всего времени моего пребывания в комиссариате меня били по больной ноге,
Los golpes no cesaron durante mi permanencia en la comisaría, sobre todo en el tobillo con el esguince, además de golpes
жестокого обращения, избиения, захвата заложников и угроз.
malos tratos, golpizas, toma de rehenes y amenazas.
умер 4 июля 1997 года после зверского избиения в тюрьме в Исфахане.
murió el 4 de julio de 1997 tras haber sido golpeado brutalmente en la prisión de Isfahán.
Майкл рассказал мне, что однажды после избиения он потерял сознание
Michael me dijo que una vez, tras una paliza, se desvaneció y lo llevaron a un médico,
В жалобе отмечалось также, что врач, лечивший потерпевшего, обнаружил тяжелые внутренние повреждения, которые могли быть получены лишь в результате избиения.
En la denuncia se indicaba también que el médico que se había ocupado de la víctima había apreciado graves lesiones internas que no podían haberse producido más que como consecuencia de golpes.
Один мужчина после избиения был застрелен, а другой позднее скончался от полученных ран.
Un hombre fue muerto de un disparo después de la paliza y otro murió más tarde como consecuencia de sus heridas.
пытки и избиения, которые безнаказанно совершают военные.
torturas y golpes, cometidos impunemente por el ejército.
Результатов: 387, Время: 0.1763

Избиения на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский