ИЗБИРАТЕЛЬНЫМ ПРОЦЕССОМ - перевод на Испанском

proceso electoral
избирательного процесса
процессе выборов
выборного процесса
электоральном процессе
ходе выборов

Примеры использования Избирательным процессом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из решения, принятого многосторонним советом по переговорам, очевидно, что Организации Объединенных Наций, как ожидается, предстоит сыграть координирующую роль в международном наблюдении за избирательным процессом.
De la decisión del Consejo de Negociación se desprende que se espera que las Naciones Unidas desempeñen un papel de coordinación en la supervisión internacional del proceso electoral.
В условиях продолжения войны и отсутствия безопасности трудно планировать осуществление мероприятий, связанных с избирательным процессом и, следовательно, строить планы на постпереходный период.
En efecto, es difícil prever la aplicación de las disposiciones vinculadas al proceso electoral, y pensar en la fase posterior a la transición, si persisten la guerra y la inseguridad.
Пятьдесят военных наблюдателей, развернутых в рамках утвержденной численности военного персонала ОНЮБ, выполняли функции по наблюдению в связи с избирательным процессом в Демократической Республике Конго
Los 50 observadores militares desplegados conforme a la dotación militar autorizada de la ONUB han cumplido tareas de observación relacionadas con el proceso electoral de la República Democrática del Congo
уже обсуждается вопрос о создании независимого органа по управлению избирательным процессом.
se está debatiendo actualmente la posibilidad de crear un órgano de gestión electoral independiente.
работать с гаитянскими властями в течение следующих трех лет, чтобы позволить им постепенно к 2016 году взять на себя всю полноту ответственности за управление избирательным процессом.
a colaborar con las autoridades de Haití durante los próximos tres años para que puedan asumir progresivamente la plena responsabilidad de la gestión del proceso electoral para 2016.
также подкрепленный сводным и справедливым избирательным процессом, может привести к поражению тех,
una economía emergentes, y alentado por un proceso electoral libre y justo,
подготовкой к выборам на территории всей страны, с тем чтобы свести к минимуму возможность манипулирования избирательным процессом и содействовать обеспечению равных возможностей.
vigilaría estrechamente los preparativos electorales en todo el país con el objetivo de minimizar las oportunidades de manipulación del proceso electoral y contribuir a asegurar el establecimiento de condiciones uniformes para todos.
Совет рекомендует канцелярии Высокого представителя по выборам играть более активную роль в урегулировании споров, связанных с избирательным процессом, или проблем, возникающих в связи с процедурами
El Consejo alienta a la Oficina del Alto Representante para las elecciones a que desempeñe una función más importante en la resolución de controversias relacionadas con el proceso electoral, o las cuestiones dimanadas de los procedimientos
спорных вопросов в связи с избирательным процессом.
cuestiones polémicas en relación con el proceso electoral.
разногласий, связанных с избирательным процессом.
cuestiones polémicas en relación con el proceso electoral.
уделением особого внимания конкретным вызовам, связанным с избирательным процессом, включая перевод полиции на профессиональную основу;
prestando especial atención a los problemas concretos relacionados con el proceso electoral, incluida la profesionalización de la policía;
международных наблюдателей принять участие в наблюдении за всем избирательным процессом и сообщил, что Комиссия будет в пределах своих полномочий гарантировать их свободу передвижения
invitado a observadores locales, regionales e internacionales a observar el proceso electoral completo y ha señalado que la Comisión garantizará, en la medida de su autoridad,
Направляя эту миссию для наблюдения за выборами в Гватемалу, Европейский союз демонстрирует свою готовность не только осуществлять наблюдение за избирательным процессом, но и присутствовать-- как и в прошлом-- на этом важном событии в демократической жизни страны.
Con el envío de esa misión de observación de las elecciones, la Unión Europea demuestra su disposición, no sólo a supervisar el proceso electoral, sino también a estar presente, como en el pasado, en un momento crucial de la vida democrática del país.
проблем, связанных с избирательным процессом, в ходе которого он выразил обеспокоенность по поводу возможных задержек с подготовкой выборов Независимой избирательной комиссией.
las dificultades relativas al proceso electoral, durante la cual expresó preocupación ante las posibles demoras en la preparación para las elecciones por parte de la Comisión Electoral Independiente.
реинтеграции со стороны разных военно-политических движений, осуществление данной программы серьезно затрудняется напряженностью, связанной с избирательным процессом, продолжающейся нестабильностью
desmovilización y reintegración, la aplicación del programa ha resultado gravemente menoscabada por las tensiones relacionadas con el proceso electoral, la persistente inseguridad
Поэтому свобода ассоциаций участвовать в деятельности, связанной с избирательным процессом, должна быть гарантирована всем объединениям независимо от того,
El derecho de las asociaciones a participar en actividades relacionadas con el proceso electoral, debe, por lo tanto,
Объединенный орган по управлению избирательным процессом обеспечить достаточную подготовку сотрудников избирательных комиссий,
al Órgano Conjunto de Gestión Electoral a que impartan suficiente capacitación al personal electoral,
учрежденная международным сообществом доноров в феврале 1995 года для наблюдения за избирательным процессом, предшествующим общенациональным
establecida en febrero de 1995 por la comunidad internacional de donantes para supervisar el proceso electoral conducente a las elecciones nacionales
соблюдения связанных с избирательным процессом правил, положений и процедур, отвечающих международным стандартам
procedimientos relativos al proceso electoral que se ajusten a las normas internacionales de derechos civiles
С момента обнародования предвыборного календаря оппозиционные партии часто критиковали ННИК за то, как она руководит избирательным процессом, подвергали сомнению ее безупречность и обвиняли ее в нарушениях,
Desde que se anunció el calendario electoral, los partidos de la oposición han criticado con frecuencia el modo en que la CENI ha gestionado el proceso electoral, han puesto en tela de juicio su credibilidad
Результатов: 312, Время: 0.0496

Избирательным процессом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский