ИЗБИРАТЕЛЬНЫМ - перевод на Испанском

electoral
избирательный
выборов
проведении выборов
избирателей
выборного
электоральной
выборщиков
selectiva
избирательный
селективный
выборочный
целенаправленный
целевой
адресного
избирательности
выборочно
elecciones
выборы
избрание
отбор
выбирать
усмотрению
de sufragio
голоса
в голосовании
об избирательных
на выборах
electorales
избирательный
выборов
проведении выборов
избирателей
выборного
электоральной
выборщиков
selectivo
избирательный
селективный
выборочный
целенаправленный
целевой
адресного
избирательности
выборочно
selectivas
избирательный
селективный
выборочный
целенаправленный
целевой
адресного
избирательности
выборочно

Примеры использования Избирательным на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
меньшей прогнозируемой подвижностью и/ или избирательным поглощением и метаболизмом.
la movilidad prevista más baja o la selectividad en la absorción y el metabolismo.
ЦИК приступила к размещению на своем веб- сайте предварительных результатов голосования с разбивкой по избирательным участкам в ночь сразу после завершения голосования.
Comenzó a difundir resultados preliminares detallados de las elecciones desglosados por mesas electorales en su sitio web la noche de las elecciones.
Верховным избирательным судом и обществом в целом.
el Tribunal Supremo de Elecciones y la sociedad en su conjunto.
имеют ли проживающие за границей граждане Албании возможность воспользоваться своим избирательным правом и при каких условиях.
los ciudadanos albaneses residentes en el extranjero pueden ejercer su derecho a voto y en qué condiciones.
возвращающихся в страну, то они могут воспользоваться своим избирательным правом в том случае, если они внесены в списки избирателей.
sólo pueden ejercer el derecho de voto si están inscritos en las listas electorales.
доступа населения к регистрационным и избирательным участкам.
el acceso de la población a los centros de empadronamiento y de votación.
подготовленный Временным избирательным советом и представленный правительством в парламент в феврале,
que fue redactada por el Consejo Electoral Provisional y presentada por el Gobierno al Parlamento en febrero,
Куба не согласна с избирательным акцентом, обеспечивающим приоритет отдельным элементам прав человека и демократии,
Cuba no está de acuerdo con la aplicación de una perspectiva selectiva que otorgue prioridad a determinados elementos en materia de derechos humanos
Временным избирательным советом был подготовлен новый избирательный закон( вместо кодекса), который был одобрен парламентом 9 июля 2008 года
El Consejo Electoral Provisional redactó una nueva Ley electoral(en lugar de un código), que fue aprobada por el Parlamento el 9 de julio de 2008
гражданских прав гарантируются Верховным судом по избирательным делам( Tribunal Supremo de Elecciones),
políticos eran garantizados por el Tribunal Supremo de Elecciones, que supervisaba los procesos electorales y velaba por
стратегических элементов своего мандата с более избирательным участием в осуществлении проектов,
estratégicos de su mandato con una participación más selectiva en la ejecución de proyectos,
Мы будем поддерживать Организацию Объединенных Наций в предоставлении достаточного числа наблюдателей для осуществления контроля за избирательным процессом и в содействии обеспечению того, чтобы выборы проходили в
Apoyaremos a las Naciones Unidas para que proporcionen un número suficiente de observadores para supervisar el proceso electoral y ayudar a garantizar que las elecciones se celebren en un ambiente lo más libre
каждый гражданин Российской Федерации, обладающий пассивным избирательным правом и не являющийся членом политической партии, вправе обратиться с просьбой к любой региональной политической партии
todo ciudadano de la Federación de Rusia que tenga derecho de sufragio pasivo y no sea miembro de ningún partido político podrá dirigirse a cualquier partido político regional
Соединенные Штаты сожалеют о том, что в этом проекте резолюции избирательным образом используются односторонние выдержки из Заключительного документа Конференции 2000 года о рассмотрении хода осуществления ДНЯО.
Los Estados Unidos lamentan que en el proyecto de resolución se utilicen de manera selectiva pasajes de carácter unipersonal del Documento Final de la Conferencia de las Partes del Año 2000 encargada del examen del TNP.
В соответствии с Переходной хартией и Избирательным кодексом в состав Национального избирательного органа входят представители переходных органов власти,
En virtud de la Carta de Transición y el código electoral, la Autoridad Nacional Electoral está compuesta por representantes de las autoridades de transición, los partidos políticos
роспуском Съезда народных депутатов, избранных еще по советским избирательным законам.
de Diputados del Pueblo, que habían sido elegidos aún bajo la Ley de elecciones soviética.
наряду с избирательным осуществлением существующих обязательств в области разоружения, подрывает доверие к этому режиму
unidos a la aplicación selectiva de los compromisos vigentes en materia de desarme, afectarán a la credibilidad del régimen
имущественного положения, обладают равным избирательным правом.
económica gozan del mismo derecho de sufragio.
причинами чаще всего являются системные и неурегулированные политические недовольства, не связанные непосредственно с самим избирательным процессом.
no resueltos que no están relacionados directamente con el proceso electoral en sí mismo.
ПРООН будет осуществлять проект, посвященный избирательным правам коренных народов
El PNUD llevará a cabo un proyecto sobre derechos electorales y participación política de los pueblos indígenas,
Результатов: 819, Время: 0.0501

Избирательным на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский