ПОЛИТИЧЕСКИМ ПРОЦЕССОМ - перевод на Испанском

proceso político
политический процесс
procesos políticos
политический процесс

Примеры использования Политическим процессом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
связанные с текущим политическим процессом, что может обеспечить решение той
realistas que propicien la solución de un proceso político en marcha y un mandato preciso,
Хотя упреки в адрес СООНО можно частично объяснить политическим процессом в Хорватии, они также отражают определенные несовместимости в мандате Сил, которые сделали невозможным осуществление различных задач в ограниченный период времени.
Aunque tal vez las recriminaciones de que ha sido objeto la UNPROFOR guarden relación, en parte, con el proceso político croata, también reflejan ciertas incompatibilidades del mandato de la Fuerza que han hecho imposible que ésta cumpla una serie de tareas dentro de un marco cronológico limitado.
Уход Аббаса пришелся на время, когда палестинское разочарование политическим процессом вообще поставило под сомнение рациональность Палестинской автономии, созданной в середине
El retiro de Abbas ocurre en un momento en que la frustración palestina con el proceso político ha convertido en foco de suspicacias a toda la línea de razonamiento subyacente a la AP,
связанные с политическим процессом, который дает надежду на разумное решение и которому должны быть привержены все стороны.
vinculados a un proceso político que ofrezca una esperanza razonable de solución al que todas las partes se hayan comprometido.
Наша Организация должна играть лидирующую роль в проведении контроля за политическим процессом на последующих этапах,
Nuestra Organización debe asumir el papel central en la supervisión del proceso político en la próxima etapa,
она должна дополняться всеобъемлющим политическим процессом, поддерживаемым всеми заинтересованными сторонами в течение всего срока действия миссии.
tiene que ir acompañada de un proceso político amplio que cuente con el apoyo de todos los interesados, mientras dure la misión.
медленного прогресса в связи с политическим процессом и развитием сил безопасности Сомали осуществление постепенного подхода остается на начальной стадии.
el lento avance del proceso político y de la consolidación de las fuerzas de seguridad de Somalia, la aplicación del enfoque gradual sigue estando en su etapa inicial.
он будет сопровождаться всеохватным политическим процессом.
va acompañado de un proceso político inclusivo.
было сосредоточено на вопросе о том, как наиболее эффективно управлять политическим процессом в стране.
el debate se ha centrado en la mejor manera de gestionar el proceso político en el país.
Южном Кордофане и разворачивающимся политическим процессом в Дарфуре.
Kordofán del Sur y la evolución del proceso político en Darfur.
оратор выражает удовлетворение уровнем их участия в последних выборах и их заинтересованностью политическим процессом.
la oradora se siente alentada por su nivel de participación en las últimas elecciones y su entusiasmo por el proceso político.
согласования переходного механизма, связанного с политическим процессом, и содействия обеспечению безопасной доставки гуманитарной помощи.
de poner fin a las hostilidades, concertar un acuerdo de transición vinculado a un proceso político y facilitar el acceso humanitario en condiciones de seguridad.
проблемы оружия должны решаться одновременно с политическим процессом, с тем чтобы эти процессы подпитывали друг друга.
los problemas relativos a las armas deben abordarse simultáneamente con un proceso político para que los procesos se fortalezcan mutuamente.
тогда как сокращение касается компонентов, связанных с политическим процессом и государственным управлением, развитием и координацией гуманитарной деятельности.
de apoyo, con disminuciones conexas en relación con el proceso político y la gobernanza, el desarrollo y los componentes de coordinación de asuntos humanitarios.
ii на продолжение выполнения миссии добрых услуг, связанных с политическим процессом.
ii seguir cumpliendo funciones de interposición de buenos oficios en relación con el proceso político.
сопровождаемого всеобъемлющим политическим процессом.
general acompañada de un proceso político inclusivo.
также выражают свое недовольство не только политическим процессом, но и религиозным учреждением потому,
se sienten enajenados no sólo del proceso político sino también de la dirigencia religiosa,
стабилизации должны быть тесно увязаны с жизнеспособным политическим процессом и должны побуждать стороны на местах участвовать в нем.
los esfuerzos que se desplieguen en pro de la seguridad y la estabilización tendrán que sustentarse en un proceso político viable e incentivar a las partes sobre el terreno para que se impliquen en ese proceso..
присутствия своих войск на местах, так и своего руководства политическим процессом будет в обозримом будущем оставаться наилучшим механизмом для содействия миру в Дарфуре.
tanto con sus tropas sobre el terreno como con su liderazgo del proceso político, seguirá siendo durante el futuro previsible el mejor mecanismo para promover la paz en Darfur.
Генеральный секретарь поручил Специальному посланнику руководить политическим процессом, призванным определить будущий статус Косово, в целях осуществления ответственности Организации Объединенных Наций
El Enviado Especial recibe del Secretario General el mandato de encabezar el proceso político destinado a determinar el estatuto futuro de Kosovo en cumplimiento de la responsabilidad de las Naciones Unidas en Kosovo,
Результатов: 205, Время: 0.0416

Политическим процессом на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский