ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ ПРАВ - перевод на Испанском

de los derechos electorales
derecho de voto
право голосовать
право на голосование
права голоса
избирательное право
derecho de sufragio
избирательных правах
право голоса
право избирать
derechos de voto
право голосовать
право на голосование
права голоса
избирательное право
derecho a votar
право голосовать
право голоса
право участвовать в голосовании
право на участие в голосовании
право избирать
право участвовать в выборах
избирательные права
право проголосовать
права на участие в выборах
de los derechos político-electorales

Примеры использования Избирательных прав на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
несомненно, облегчили возможность реализации женщинами своих избирательных прав.
que la Ley provisional ha facilitado a la mujer el ejercicio de su derecho al voto.
более 76 000 дел, связанных с защитой избирательных прав.
tramitó más de 76,000 juicios para la protección de los derechos político-electorales.
Представитель отметила, что ее страна только что отметила 100- летие предоставления избирательных прав женщинам.
La representante señaló que su país acababa de celebrar el Centenario del Sufragio de la Mujer.
пятидесятую годовщину получения женщинами Арубы избирательных прав.
el cincuentenario del derecho de la mujer al sufragio en Aruba.
местонахождение в качестве надлежащих критериев, способствующих определению избирательных прав.
el lugar de residencia constituyen criterios válidos para contribuir a determinar el derecho al voto.
Например, Уголовным кодексом Кыргызской Республики предусмотрена ответственность по статье 139 за воспрепятствование осуществлению гражданином избирательных прав.
Por ejemplo, el Código Penal prevé que se incurrirá en responsabilidad, en el artículo 139, por obstaculizar el ejercicio del sufragio de los ciudadanos.
следит за соблюдением избирательных прав в Казахстане, а также избирательных прав на выборах в зарубежных странах.
responsable del cumplimiento de los derechos humanos electorales en Kazajstán, observador de la aplicación de los derechos humanos electorales durante elecciones en países extranjeros.
Положения Раздела пятнадцатого Уголовного кодекса касаются уголовных правонарушений против избирательных прав.
Las disposiciones del Capítulo 15 del Código Penal establecen los delitos penales contra el derecho electoral.
По приглашению Международной ассоциации женщин- судей участвовала в праздновании столетней годовщины получения женщинами избирательных прав в Веллингтоне, Новая Зеландия.
Invitada por la Asociación Internacional de Juezas, participó en la conmemoración del centenario del sufragio femenino en Wellington(Nueva Zelandia).
Круглый стол на тему:<< Об основных гарантиях избирательных прав граждан, о выборах
Mesa redonda sobre el tema:" Sobre las garantías fundamentales de los derechos electorales de los ciudadanos y sobre elecciones
Для завершения этого процесса и предоставления пуэрториканскому народу избирательных прав и права представительства в Конгрессе Соединенные Штаты должны немедленно подтвердить государственность Пуэрто- Рико.
A fin de completar ese proceso y otorgar el derecho de voto al pueblo puertorriqueño, así como el derecho a la representación en el Congreso, el Congreso de los Estados Unidos debería afirmar de inmediato el estatuto político de Puerto Rico como estado de la Unión.
Помимо прочих задач, ЦИК также обеспечивает реализацию и защиту избирательных прав граждан, что на практике может быть достигнуто только в случае тесного сотрудничества с другими государственными учреждениями на всех уровнях.
Entre otras cosas, la Comisión Electoral Central tiene la tarea de garantizar la aplicación y protección de los derechos electorales de los ciudadanos, que en la práctica solo puede lograrse con la plena cooperación de otras instituciones del Estado a todos los niveles.
Касаясь вопроса г-на Сисилианоса относительно внутренней организации правительства и избирательных прав, он говорит, что отнюдь не имел в виду, что национальное правительство не связано каким-либо обязательством в силу федеральной структуры.
Volviendo a la pregunta del Sr. Sicilianos sobre la organización interna de la administración y el derecho de voto, no pretendía presuponer que el Gobierno nacional no tuviera ninguna obligación debido a la estructura federal.
Запрещаются какие-либо ограничения избирательных прав женщин в зависимости от национальности,
Se prohíbe cualquier tipo de restricción de los derechos electorales de las mujeres por motivos de etnia,
В 2011 году в Конгресс был внесен законопроект о введении единой федеральной нормы о восстановлении избирательных прав применительно к федеральным выборам в отношении лиц, осужденных за тяжкие уголовные преступления, после их освобождения из тюрьмы.
En 2011 se presentó al Congreso un proyecto de ley para establecer una norma uniforme a nivel federal que restituyera el derecho de sufragio en las elecciones federales a los condenados por delitos graves que ya hubieran salido de prisión.
Наконец, что касается защиты избирательных прав населения, то после циклона Отдел гражданских прав очень быстро принял чрезвычайные меры, с тем чтобы обеспечить нормальное проведение выборов в Новом Орлеане.
Por último, en lo que se refiere a la protección de los derechos electorales de la población, la División de Derechos Civiles adoptó medidas extraordinarias con gran rapidez después del paso del huracán a fin de garantizar el buen desarrollo de las elecciones en Nueva Orleans.
Статьи 60- 65 Уголовного кодекса предусматривают уголовную ответственность за воспрепятствование осуществлению избирательных прав, нарушение свободы выбора избирателей, нарушение тайны голосования,
En los artículos 60 a 65 del Código Penal de Croacia se contempla la responsabilidad penal por obstruir el derecho de sufragio, violar la libertad de elección de los votantes,
но она не затрагивает избирательных прав натурализированных граждан в принимающих странах.
no se aborda el derecho de voto de los ciudadanos naturalizados en sus países de acogida.
принимают все необходимые меры для обеспечения того, чтобы не допустить лишения или ограничения избирательных прав афроамериканцев и представителей других национальных меньшинств, определяемых по признаку расы или цвета кожи.
diversas organizaciones privadas se mantienen alertas para velar por que no se nieguen o coarten los derechos de voto de los afroamericanos o de otras minorías definidas por su raza o color.
Запрещаются какие-либо ограничения избирательных прав женщин в зависимости от национальности,
Se prohíbe cualquier tipo de restricción de los derechos electorales de las mujeres por motivos de nacionalidad,
Результатов: 256, Время: 0.0517

Избирательных прав на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский