ИЗБИРАТЕЛЬНЫХ КАМПАНИЙ - перевод на Испанском

campañas electorales
избирательной кампании
предвыборной кампании
избирательной компании
кампания по проведению выборов
campaña electoral
избирательной кампании
предвыборной кампании
избирательной компании
кампания по проведению выборов

Примеры использования Избирательных кампаний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
посвященных различным аспектам избирательных кампаний, и подготовку к работе со средствами массовой информации;
postularse para las elecciones, incluyendo cursos sobre diversos aspectos de las campañas electorales y capacitación en las relaciones con los medios;
часто возникают во время избирательных кампаний в провинции Онтарио и часто используются в аргументации противников ядерной энергетики.
surgen a menudo durante las campañas de elecciones provinciales, y también a menudo son objeto de mención en la literatura antinuclear.
пересмотр механизмов и практики избирательных кампаний.
supervisar el funcionamiento y las prácticas de las campañas electorales.
недавно были внесены поправки в Избирательный кодекс в порядке расширения прав участников избирательных кампаний, а также наблюдателей.
se mejoraba constantemente y recientemente se había modificado el Código Electoral para ampliar los derechos de los participantes en las campañas electorales y los de los observadores.
снижать объемы государственного финансирования избирательных кампаний.
la reducción del financiamiento público para las campañas electorales.
о создании комитета по финансовой этике избирательных кампаний.
la creación de un comité de ética financiera para las campañas electorales.
финансирование политических партий и избирательных кампаний редко получает достаточное отражение в таких документах.
la financiación de los partidos políticos y de las campañas electorales rara vez está reglamentada de manera adecuada.
Тем временем в Национальном собрании был достигнут определенный прогресс в работе комитетов над законопроектом о государственном финансировании политических партий и групп и избирательных кампаний.
Mientras tanto, en la Asamblea Nacional se han producido algunos avances con miras a la aprobación, en la fase de comité, del proyecto legislativo sobre la financiación pública de los partidos y grupos políticos y las campañas electorales.
может разрядить обстановку, с тем чтобы подготовить почву для мирного проведения избирательных кампаний и самих выборов.
puede llegar a resolver la situación a fin de preparar el terreno para el desarrollo pacífico de las campañas electorales y la celebración de las elecciones.
с реализацией подготовленной правительством Государственной программы занятости, когда трех депутатов парламента обвинили в хищении средств, выделенных на финансирование избирательных кампаний.
de Generación de Empleo),">un Plan del Gobierno que vio imputados a tres miembros del Parlamento por desvío de fondos destinados al financiamiento de campañas electorales.
просеивание голосов, финансирование избирательных кампаний и т.
la observación de la votación y la financiación de las campañas electorales.
доступа к средствам массовой информации во время избирательных кампаний одной из главных задач НИК и Королевского правительства является
libertad de expresión y de acceso a los medios de comunicación durante las campañas electorales, una de las principales tareas de la Comisión Electoral Nacional
Призывает также парламенты рассмотреть вопрос о разработке законодательных рамок для финансирования политических партий и избирательных кампаний, а также для проведения таких кампаний в целях обеспечения безопасности,
Hace también un llamamiento a los parlamentos para que consideren la posibilidad de establecer un marco legislativo para la financiación de los partidos políticos y las campañas electorales y la realización de esas campañas a fin de asegurar que prevalezcan la seguridad,
ii увеличение продолжительности избирательных кампаний; и iii использование несмываемых чернил.
por correo; ii que la campaña electoral fuera más larga; y iii que se utilizara tinta indeleble.
Однако во время избирательных кампаний политические партии иногда забывают об этой роли,
Sin embargo, durante las campañas electorales, los partidos políticos algunas veces olvidan ese papel
Кроме того, были разработаны 8 основных правил предупреждения использования детей в ходе избирательных кампаний( в сотрудничестве с ЮНИСЕФ),
Además, se elaboraron 8 reglas básicas para prevenir la utilización de niños en campañas electorales(en colaboración con el UNICEF),
использование публичных средств для политических партий и избирательных кампаний.
la utilización de los fondos públicos para los partidos políticos y las campañas electorales.
ксенофобии не должно быть места в ходе избирательных кампаний.
la xenofobia no debían tener cabida en las campañas electorales.
В ответ на дополнительные вопросы о финансировании избирательных кампаний женщин представители указали,
En respuesta a preguntas adicionales sobre la financiación de las campañas electorales de las mujeres, las representantes dijeron
В целях обеспечения транспарентности механизма финансирования избирательных кампаний и недопущения того, чтобы финансовое положение кандидата влияло на выбор избирателей,
Para asegurar la transparencia en el financiamiento de las campañas electorales y que la preferencia de los electores no sea suplantada por la capacidad de inversión económica,
Результатов: 246, Время: 0.0434

Избирательных кампаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский