ИНФОРМАЦИОННЫХ КАМПАНИЙ - перевод на Испанском

campañas de información
информационную кампанию
кампания по информированию
campañas informativas
campañas de sensibilización
кампанию по повышению осведомленности
просветительскую кампанию
кампания по повышению информированности
кампании по информированию
пропагандистская кампания
разъяснительную кампанию
информационную кампанию
ОИР
de campañas de comunicación
campaña de información
информационную кампанию
кампания по информированию
de campañas publicitarias

Примеры использования Информационных кампаний на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Такой план должен предусматривать обеспечение возможностей для соответствующей профессиональной подготовки и организацию информационных кампаний с целью ознакомления гражданских служащих и широкой общественности с Конвенцией.
Such a plan should envisage the organization of adequate training opportunities and information campaigns to familiarize civil servants and the general public with the Convention.
призванный содействовать проведению информационных кампаний и межкультурного диалога
Internet para promover iniciativas de sensibilización y el diálogo intercultural
в том числе за счет проведения информационных кампаний среди населения( Южная Африка);
entre otras cosas, la realización de campañas de sensibilización de la opinión pública(Sudáfrica);
проведению просветительных мероприятий и информационных кампаний.
educación pública y concienciación.
очень популярный элемент информационных кампаний ЮНИСЕФ и кампаний по финансированию.
una parte muy popular de las campañas de información y financiación del UNICEF.
МОМ продолжает заниматься решением проблемы торговли мигрантами посредством, в частности, информационных кампаний, консультационной деятельности,
La OIM sigue ocupándose de la cuestión de la trata de migrantes mediante, otras cosas, campañas de información, actividades de asesoramiento,
Информационных кампаний о способах и методах, используемых торговцами людьми,
Campañas informativas sobre las técnicas y los métodos empleados por los traficantes,
В целях мобилизации усилий в поддержку информационных кампаний Департамента будут укрепляться партнерские связи с его основными клиентами,
Para movilizar el apoyo a sus campañas de información, se reforzarán las asociaciones con los principales grupos de interés, incluidos los medios de comunicación,
в том числе путем проведения информационных кампаний и мероприятий, связанных с Международным днем борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин 25 ноября.
la realización de campañas de sensibilización y actividades enmarcadas en el Día Internacional para la Eliminación de la Violencia contra la Mujer, que se celebraba el 25 de noviembre.
Информационных кампаний, в том числе серия интервью на радиостанциях местных общин
Campañas informativas con numerosas entrevistas radiofónicas en las emisoras de las comunidades locales
Эта цель достигается посредством информационных кампаний, которые конкретно направлены на такие наиболее уязвимые слои населения,
Esto se está consiguiendo mediante campañas de información que se dirigen específicamente a los grupos más vulnerables,
ФАО провела ряд информационных кампаний по ВИЧ/ СПИДу, в том числе в рамках
La FAO organizó una serie de campañas de comunicación sobre el VIH/SIDA, entre otros mediante su Programa Especial para la Seguridad Alimentaria,
Это обеспечивалось посредством информационных кампаний, выступлений в комитетах правительства Канады,
Estos resultados se han logrado mediante campañas de sensibilización del público,
Активизировать свои усилия путем поощрения информационных кампаний для государственных должностных лиц, работающих в области миграции,
Redoble sus esfuerzos encaminados a promover campañas de información destinadas a los funcionarios que trabajan en el ámbito de la migración,
совместно с НПО и ОМСУ проведение информационных кампаний по противодействию практики многоженства,
están llevando a cabo campañas informativas para combatir la práctica de la poligamia,
Что касается программ правительства и информационных кампаний, направленных на улучшение положения женщин,
En relación con los programas del Gobierno y sus campañas de sensibilización para promover el adelanto de la mujer,
организации информационных кампаний, оказанию помощи пострадавшим,
se han organizado campañas informativas, servicios para las víctimas
полностью поддерживает содержащиеся в плане рекомендации, касающиеся региональных семинаров, информационных кампаний и визитов специальных миссий.
y apoya plenamente las recomendaciones relativas a seminarios regionales, campañas de información y visitas de misiones especiales que figuran en el plan.
осуществление крупномасштабных и комплексных информационных кампаний, касающихся инициатив и стратегий в сфере ИКТ.
desarrollo y ejecución de campañas de comunicación complejas y de gran envergadura en relación con las iniciativas y la estrategia de la TIC.
Организация общественных информационных кампаний по пропагандированию принципов надлежащего управления, включая проведение 6 пресс-конференций,
Campaña de información pública sobre la promoción de la buena gobernanza, incluidas 6 conferencias de prensa,
Результатов: 283, Время: 0.053

Информационных кампаний на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский