ИЗГОНЯТЬ - перевод на Испанском

expulsar
высылать
депортировать
высылке
изгнать
выдворить
изгнания
выдворения
вытеснить
исключить
выгнать
desterrar
изгнать
искоренению
изгнание
expulsando
высылать
депортировать
высылке
изгнать
выдворить
изгнания
выдворения
вытеснить
исключить
выгнать
desalojando
выселения
выселить
освободить
вытеснить
покинуть
изгнать

Примеры использования Изгонять на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Кроме того, в статье 9 Конституции Иордании говорится, что:" 1 не разрешается изгонять иорданцев с территории Королевства; 2 не разрешается запрещать иорданцам проживать в какой-либо определенной части его территории
Igualmente, el artículo 9 de la Constitución jordana establece que:" 1 no se permite desterrar a un jordano del territorio del Reino;
начала изгонять азербайджанцев из Армении,
comenzó a expulsar a los azerbaiyanos de Armenia
Когда будет изгонять их Господь, Бог твой, от лицатвоего, не говори в сердце твоем, что за праведность мою привел меня Господь овладеть сею землею,
Cuando Jehovah tu Dios los haya echado de delante de ti, no digas en tu corazón:'Por mi justicia Jehovah me ha traído para tomar posesión de la tierra.'
насильно изгонять людей с их земель
por ejemplo, desplazar por la fuerza a las personas de su tierra
мучить или изгонять своих сограждан.
torturar o exiliar a sus conciudadanos.
имеет ли более крупная нация право изгонять меньшую нацию
más directa:¿tiene una nación más grande derecho a expulsar a una nación más pequeña
сносить палестинские дома, изгонять палестинские семьи,
demoliendo viviendas palestinas, desalojando a familias palestinas,
в частности оговаривается, что" 1 не разрешается изгонять иорданцев с территории Королевства; 2 не разрешается
establece que:" 1 no se permite desterrar a un jordano del territorio del Reino;
запугивать и изгонять сербов и других неалбанцев,
hostigando y expulsando a los serbios y a otros no albaneses,
Изгоняя восьмерок?
¿Expulsando bolas-ocho?
Изгнать всех демонов с лица Земли.
Desterrar a todos los demonios de la faz de la Tierra,
Поселенцы ведут себя как террористы, незаконно изгоняя палестинцев с их земель.
Los colonos se están comportando como terroristas, expulsando ilegalmente a los palestinos de sus tierras.
Да, и изгнать Ренара на хрен.
Sí, y desterrar a Reynard al infierno.
Я не смогу еще раз изгнать Ренара… но ты сможешь.
No puedo desterrar a Reynard otra vez… pero tú sí puedes.
Ты хочешь изгнать Михаила с самого его появления, Дэвид.
Has querido desterrar a Michael desde que te conozco, David.
Тигровая Лилия сказала, что однажды ее использовали, чтобы изгнать Черную Фею.
Tigrilla dijo que fue utilizada una vez para desterrar al Hada Negra.
Я должна быть изгнана и буду жить на улице.
Seré desterrada. Y viviré en las calles.
Я изгоняю тебя!
¡Te expulso!
Бог изгнал Адама и Еву из рая.
Dios desterró a Adán y Eva del Edén.
Я изгоняю вас обоих!
¡Os destierro a ambos!¡Padre!
Результатов: 40, Время: 0.1362

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский