ИЗЛЕЧИТЬСЯ - перевод на Испанском

sanar
исцеление
исцелить
залечить
излечиться
залечивания
лечить
зажить
вылечиться
заживлять
врачевать
ser curado

Примеры использования Излечиться на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мадам де Монтрей, как можно убедить больного, что ему нужно излечиться от недуга… если сам недуг доставляет ему наслаждение?
Sra. de Montreuil,¿cómo se puede convencer a un paciente de que necesita curarse de algo,… que sin duda alguna le causa tanto placer?
я проткну вам руку, вы сможете излечиться, не так ли?
te atravieso la mano con esto, te podrás curar,¿no?
необходимое Франции лекарство, чтобы излечиться от болезни.
necesario que Francia necesita para curar sus males.
единственный вариант излечиться- спасти кого-нибудь еще от подобного,
la única forma de sanar era evitar que esto le pasara a alguien más.
мы сможем получить образец его крови, тогда, возможно, ДжейТи сможет выяснить, как ее использовать, чтобы излечиться.
podemos obtener una muestra de su sangre… entonces quizá JT pueda averiguar cómo usarla para curarse.
И, Лемон, я желаю тебе излечиться, потому что… и я говорю серьезно… Я устал от такого количества разговоров с женщиной, с которой я не сплю.
Y, Lemon, quiero que te mejores, porque… y lo digo en serio… estoy cansado de hablar tanto con una mujer con la que no tengo sexo.
нанося им психологические травмы, которые могут никогда не излечиться.
les inflige heridas psicológicas que quizá nunca cicatricen.
я мечтаю излечиться.
yo deseo arreglarme.
мы все вместе сможем излечиться.
todos podríamos sanar juntos.
Процент излечившихся( Cамые ранние данные-- за 1995 год.).
Porcentaje curado(las cifras más antiguas disponibles corresponden a 1995).
Процент излечившихся( Самые ранние данные-- за 1995 год.).
Porcentaje curado(las cifras más antiguas disponibles corresponden a 1995).
Однажды, ты будешь свободен и излечишься.
Algún día, estarás soltero y curado.
Я излечусь от этой болезни.
Voy a curarme de esta enfermedad.
А я излечилась от мужчин.
Y yo estoy curada de ellos.
Глаза излечатся физически.
Los ojos van a curarse físicamente.
Я излечился ее молитвами.
Yo me curé invocándola a ella.
Он излечился через полгода после смерти Матери Терезы.
Se curó seis meses después de la muerte de la Madre Teresa.
Думаешь, что излечился, а она возвращается.
Creen que la han curado, y entonces vuelve.
Выжившие хироджены излечились от ран, оставив меня с дипломатической дилеммой.
Los Hirogen sobrevivientes se recuperaron de sus heridas dejándome con un dilema diplomático.
Излечивались не все.
No todos se curaban.
Результатов: 41, Время: 0.0531

Излечиться на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский